Cuprins
Prefa\a edi\iei
Ce spun Scripturile despre iad?
Cuv>ntul ^iad"
^Infern" [n Vechiul Testament
Toate textele [n care ^]eol" este tradus ^infern"
Textele [n care ^]eol" este tradus ^morm>nt" ]i ^groap`"
^Iad" ]i ^infern" [n Noul Testament
Cuvintele ^iad" ]i ^infern" traduse din cuv>ntul grecesc ^hades"
Cristos [n ^infern" (hades) ]i [nviat din ^infern" (hades)
Alte locuri unde este cuv>ntul ^iad"
^Gheena" = Valea Hinnom
Vinovat va fi de focul gheenei
Matei 5:22-30
Poate s` piard` ]i sufletul ]i corpul [n gheen`
Viermele lor nu moare ]i focul nu se stinge
Matei 23:15,33
Aprins` de focul gheenei
^Tartaroo" nu este un loc de tortur`
Pilda cu bogatul ]i Laz`r
Pilda cu oile ]i caprele
Pedeapsa ve]nic`
Lacul ce arde cu foc ]i cu pucioas`; aceasta este moartea cea de a doua
Apocalipsa 21:8
Prefa\a edi\iei
Bro]ura ^Ce spun Scripturile despre iad?" a fost
scris` [n limba englez` [n anul 1900 de Charles Taze
Russell, primele edi\ii [n limba rom>n` dat>nd din
perioada interbelic`.
Ne bucur`m nespus de mult de ocazia ce ni se ofer`
de a reedita aceast` carte, deoarece, de]i au trecut
c>teva decenii de la apari\ia primei edi\ii, mesajul ei, sus\inut
cu nenum`rate dovezi biblice referitoare la acest subiect,
are aceea]i importan\`, acum ca ]i atunci.
De]i am cercetat [n am`nun\ime acest subiect, cu
toate dovezile scripturale folosite [n carte ]i multe altele care
se mai g`sesc [n Biblie ]i de]i am ajuns la convingerea c`
cele sus\inute aici sunt Adev`r, c` reflect` caracterul
lui Dumnezeu ]i aduce bucurie [n inimile fiilor Lui, noi
nu dorim s` impunem credin\a noastr`. Consider`m c`
Adev`rul de\ine for\a necesar` pentru a se impune singur.
Singura condi\ie este ca oamenii s`-l doreasc` ]i s`-l caute. De
aceea noi ne asum`m doar sarcina de a avertiza pe to\i cei ce
se numesc dup` numele lui Cristos, c` este
timpul s` renun\e la supersti\ii ]i prejudec`\i ]i s` cerceteze [n
am`nun\ime acest subiect.
Motivele ]i [mprejur`rile [n care a ap`rut
doctrina ^iadului" cu ^chinul s`u ve]nic" le cunoa]tem din istorie
]i din revela\iile Bibliei (cele mai multe [n simboluri), pe
care aceast` c`rticic` ne ajut` s` le [n\elegem mult mai clar
dec>t p>n` acum.
Ceea ce dorim [ns` s` subliniem este faptul c` Biblia
[n unitatea [n\elesului ei, nu sus\ine aceast` doctrin`.
At>t evreii c>t ]i primii cre]tini nu [nv`\au a]a ceva. Ei
]tiau despre Creator c` este IUBIRE; ]tiau c` plata p`catului
este moartea ]i c` Dumnezeu nu a schimbat niciodat`
aceast` sentin\`; ]tiau c` Isus a pl`tit pe deplin pre\ul de
r`scump`rare pentru Adam ]i to\i fiii lui, c` acest fapt va fi
^m`rturie pentru timpurile sale" (1 Tim. 2:6) ]i c` va veni timpul
c>nd popoarele vor beneficia [n mod
real de el (Fapte. 3:18-24).
Mai atragem aten\ia c` aceast` doctrin` a dus
la [mp>nzirea multor edi\ii ale Bibliei cu acest cuv>nt (iad)
]i c` a servit pe deplin scopurilor necre]tine]ti pentru care
a fost inventat`. O dovad` concludent` este c`, de]i au
trecut c>teva decenii de c>nd traduc`torii Bibliei nu-]i mai
permit s` traduc` cuvintele ^]eol" ]i ^hades" din textele
originale prin ^iad" (din cauza emancip`rii popoarelor sau poate
din sinceritate), el este at>t de [nr`d`cinat [n con]tiin\a ]i
credin\a oamenilor, [nc>t ace]tia nici nu observ` acest fapt.
Aceasta este o prejudecat` la care, ca ]i la multe altele, trebuie
s` renun\`m; trebuie s` ducem o adev`rat` lupt` de
eliberare pentru a cerceta Biblia [n condi\ii de libertate
deplin`, deoarece Adev`rul p`trunde numai acolo unde este dorit
]i unde are loc.
Nu putem dec>t s`-i comp`timim pe cei care [n\eleg
c` ^vestirea Evangheliei" (a ve]tii bune, de bucurie
pentru toate popoarele) [nseamn` vestirea ^chinului
ve]nic", neobserv>nd c` cei [ntor]i din acest motiv au drept
credin\` ^un ordin [nv`\at de la oameni" ]i neobserv>nd c`
adev`ra\ii fii ai lui Dumnezeu sunt cei care vin din iubire fa\` de
El, iubindu-]i totodat` semenii ]i
iert>ndu-]i du]manii. Ace]tia
fac voia lui Dumnezeu pentru c` o g`sesc minunat` ]i
sunt ferici\i s` vesteasc` [n\elepciunea, iubirea ]i [ndurarea
Lui. Dac` cineva a reu]it s` ^guste", cu mintea ]i cu inima,
^c>t de bun este Iehova" s` nu oboseac` ci s` vesteasc`
[ndur`rile Lui, c` El r`spl`te]te ^f`r`delegea p`rin\ilor [n s>nul
fiilor lor dup` d>n]ii", dar face ^mil` la mii" (Ier. 32:18)
]i ^nu va mustra [n etern" (Ps. 103:9), iar pe ceilal\i [i avertiz`m
c` dumnezeul ]i viitorul descris de ei nu este acela]i
cu Dumnezeul ]i viitorul descris de Biblie.
^Sau dispre\uie]ti tu bog`\ia bun`t`\ii Lui ]i a
[ng`duin\ei ]i a [ndelungii Lui r`bd`ri, nelu>nd seam` c` bun`tatea
lui Dumnezeu te aduce la poc`in\`?" (Rom. 2:4)
Omenirea a trecut prin multe ^focuri" p>n` [n
prezent, dar nici unul nu a avut efectele ^focului" descris, [n
mod simbolic, [n Biblie. Nici unul n-a ^ars" at>t de
complet p`catul [nc>t popoarele s` r`m>n` cu ^buze curate",
ca ^toate s` cheme numele lui Iehova ]i s`-i serveasc`
[ntr-un g>nd" (|ef. 3:9), s`-]i aminteasc` ve]nic urm`rile
nefaste ale p`catului, ru]in>ndu-se ]i regret>nd experien\a cu el.
Biblia d` tuturor mor\ilor, prin meritul lui Isus,
speran\a [nvierii ^c`ci roua Ta este ca roua ierburilor" (Is.
26:19), c>nd se vor ^deschide fluvii pe [n`l\imi", c>nd ^ochii
celor ce v`d nu vor fi [ntuneca\i ]i urechile celor ce aud vor
fi ascult`toare" (Is. 41:18; 32:3-5), dar cei ce vor pieri [n
acest ^foc" sufer` o ^etern` pierzare". Suntem siguri, c` El
^nu va obosi, nici nu va sl`bi, p>n` ce va [ntemeia dreptul
pe p`m>nt, p>n` ]i \`rile dep`rtate vor a]tepta
[nv`\`tura Lui" (Is. 42:4).
Men\ion`m c` toate textele biblice citate sunt din
Biblia de la 1874, una din traducerile rom>ne]ti [n care cuv>ntul
^iad" apare [n multe locuri ]i consider`m c`
ar fi de un real folos citirea textelor ]i din traducerile recente ([n
paralel), dar atragem aten\ia asupra faptului c`, [n multe locuri
exist` diferen\e (mici) [ntre numerele versetelor din Biblia de
la 1874 ]i cele din traducerile recente pe care le avem
la dispozi\ie.
Nu ne r`m>ne dec>t s` [ndemn`m cititorul, [n
numele Domnului Isus, s` citeasc` cu aten\ie ]i r`bdare, s`
mediteze c>t mai mult asupra principiilor expuse aici,
s` cerceteze cu adev`rat ce spun Scripturile despre ^iad" ]i s`-]i
[nsu]easc` ceea ce consider` c` este ADEV~R. Convingerea
noastr` este c`, dac` cercetarea va fi sincer`, cititorul va
g`si r`spuns la nenum`rate [ntreb`ri pe care ]i le-a pus sau
poate nici nu ]i-a dat seama c` ]i le pune. Suntem siguri c` se
va bucura ]i va r`m>ne cu o imagine nou` despre Creatorul
lui, despre M>ntuitorul ]i R`scump`r`torul lui ]i despre
Planul lui Dumnezeu de m>ntuire a omenirii.
Dumnezeu s` v` binecuv>nteze!
2001
CE SPUN SCRIPTURILE DESPRE IAD?
***
^La lege ]i m`rturie! C`ci pentru cei ce nu
vorbesc dup` cuv>ntul acesta, nu le va r`s`ri nici o lumin`."
Isaia 8:20
***
O [n\elegere corect` a acestui subiect a devenit
aproape o necesitate pentru stabilitatea cre]tinului.
De secole, [nv`\`tura ^ortodoxiei" de toate nuan\ele
a fost c` Dumnezeu, [nainte de a crea pe om, a creat un
mare abis de foc ]i teroare [n care pot intra toate
miliardele familiei umane pe care El a pl`nuit s` le aduc` [n
existen\`; c` El a numit acest abis ^iad" ]i c` toate promisiunile
]i amenin\`rile din Biblie au fost inten\ionate s` opreasc`
pe c>t de mul\i posibil (o ^mic` turm`"), de la gre]eli care
ar face din acest loc [ngrozitor casa lor ve]nic`.
Pe m`sur` ce cuno]tin\a cre]te ]i supersti\iile se
sting, aceast` vedere monstruoas` despre aranjamentul ]i
caracterul divin []i pierde for\a, iar oamenii cuget`tori nu mai pot
crede legenda care era [n mod obi]nuit ilustrat` pe
pere\ii bisericilor, la cel mai [nalt nivel artistic ]i realism, astfel
de exemple fiind [nc` v`zute [n Europa. Unii pretind acum
c` locul este literal, dar focul este simbolic etc., etc., [n timp
ce al\ii resping doctrina ^iadului" [n orice sens ]i [n
orice m`sur`. {n timp ce suntem bucuro]i s` vedem c` supersti\iile
cad ]i idei mai adev`rate predomin` despre marele,
[n\eleptul, dreptul ]i iubitorul Creator, suntem alarma\i observ>nd
c` [nclina\ia celor care abandoneaz` aceast` [ndelung
respectat` doctrin` este spre [ndoial`, scepticism, necredin\`.
De ce ar fi a]a, c>nd mintea lor este pur ]i
simplu eliberat` de o eroare, v` ve\i [ntreba? Deoarece cre]tinii
au fost de at>ta timp [nv`\a\i c` temelia acestei
[ngrozitoare blasfemii [mpotriva caracterului ]i guvern`rii lui
Dumnezeu este ad>nc a]ezat` ]i bine fixat` [n Cuv>ntul
lui Dumnezeu -- Biblia -- ]i, prin urmare, m`sura [n
care aceast` credin\` [n ^iad" se clatin`, [n aceea]i m`sur`
se clatin` ]i credin\a lor [n Biblie ca revela\ia
adev`ratului Dumnezeu; astfel c` acei care au abandonat credin\a
[ntr-un ^iad", [n ceva fel de chin ve]nic, sunt adesea
necredincio]i pe fa\` ]i batjocoritori ai Cuv>ntului lui Dumnezeu.
Condu]i prin providen\a Domnului spre o [n\elegere
a faptului c` Biblia a fost calomniat`, la fel ca ]i Autorul
ei divin, ]i c`, [n\eleas` corect ea nu [nva\` despre
acest subiect nimic p`gubitor la adresa lui Dumnezeu, nici
la adresa unei min\i inteligente, vom [ncerca s` ar`t`m
deschis [nv`\`tura scriptural` cu privire la acest subiect, pentru
ca prin ea credin\a [n Dumnezeu ]i [n Cuv>ntul S`u s` poat`
fi restabilit` [n inimile poporului S`u, pe o temelie mai
bun`, ra\ional`. {ntr-adev`r, opinia noastr` este c` oricine va
g`si [n felul acesta c` vederea sa fals` s-a sprijinit pe
concep\ii gre]ite ]i pe interpret`ri gre]ite, va [nv`\a, [n acela]i timp,
s` se [ncread` pe viitor mai pu\in [n propria sa imagina\ie ]i
[n imagina\ia altor oameni, ]i prin credin\` s` se \in` mai
str>ns de Cuv>ntul lui Dumnezeu, care este [n stare s`
dea [n\elepciune spre m>ntuire.
C` sus\in`torii doctrinei chinului ve]nic au
pu\in` credin\` [n ea, sau n-au deloc, se vede din faptul c` ea nu
are nici o putere asupra comportamentului lor. {n timp ce
toate denomina\iile cre]tin`t`\ii sus\in [nv`\`tura c`
pedeapsa celor r`i este un chin ve]nic ]i o disperare
nesf>r]it`, iremediabil`, ele sunt [n mare parte lini]tite,
[ng`duindu-le celor r`i s`-]i urmeze cursul, [n timp ce ele []i
urmeaz` lini]tite propria lor cale. Clopote melodioase,
orgi r`sun`toare, coruri artistice, edificii costisitoare,
strane capitonate ]i oratorie rafinat` care tot mai mult evit`
orice referire la aceast` tem` alarmant`, permit odihn`
]i amuzament congrega\iilor moderne care se adun` [n
ziua Domnului ]i sunt cunoscute lumii ca bisericile lui Cristos
]i reprezentantele [nv`\`turilor Sale. Dar pu\in pare
s`-i intereseze binele ve]nic al mul\imii, sau chiar al lor
propriu ]i al familiilor lor, de]i [n mod natural s-ar presupune
c` av>nd perspectiva unei astfel de eventualit`\i [ngrozitoare,
ei ar fi aproape [nnebuni\i [n eforturile lor de a-i salva pe
cei care pier.
Deduc\ia evident` este c` ei nu o cred. Singura clas`
de oameni care [ntr-o oarecare m`sur` []i arat` credin\a [n
ea prin fapte este Armata Salv`rii; iar ace]tia sunt subiect de
r>s aproape pentru to\i ceilal\i cre]tini, pentru c` ei sunt
oarecum consecven\i cu ceea ce cred. Totu]i, metodele lor
speciale, adeseori absurde, at>t de izbitor [n contradic\ie cu
ale Domnului despre care este scris, c` ^nu va striga, nici nu
va ridica vocea Sa, nici nu va face s` o aud` pe uli\`"
(Isaia 42:2), sunt foarte bl>nde [n compara\ie cu ceea ce
s-ar putea a]tepta de la ei, dac` ar fi pe deplin convin]i
de aceast` doctrin`. Nu ne putem [nchipui cum cei care cred
sincer [n aceast` doctrin` groaznic` umbl` zi de zi
dup` afacerile obi]nuite ale vie\ii sau se adun` lini]ti\i, cu
elegan\`, [n fiecare duminic` s` asculte o prelegere de la
amvon asupra unor subiecte deosebite c`rora li s-a f`cut
adeseori publicitate. Pot ei face aceasta [n timp ce de fapt cred
tot timpul c` semenii lor mor [n propor\ie de o sut` pe minut
]i intr` [n:
^|ara aceea izolat` de ad>nc` disperare,
Unde Dumnezeu n-ascult` rug`ciunea lor amar`"?
Dac` ei [ntr-adev`r ar crede aceasta, pu\ini
sfin\i ar putea sta acolo lini]ti\i g>ndindu-se la cei care [n
fiecare moment merg [n grab` spre acea stare [ngrozitoare
descris` de acel om bine inten\ionat, dar foarte [n]elat, Isaac
Watts (a c`rui inim` a fost nem`surat mai cald` ]i mai larg`
dec>t aceea pe care el a atribuit-o marelui Iehova) c>nd a
scris imnul:
"Furtunile de foc ale m>niei
Sufla-vor peste viermele rebel,
}i peste sufletele sterpe se vor abate
{n uragan etern".
Adeseori oamenii ajung s` fie [nnebuni\i de
sup`rare c>nd prietenii lor sunt prin]i [n vreo catastrof`
[ngrozitoare, cum ar fi un foc sau un naufragiu, chiar dac` ]tiu c` ei
vor fi elibera\i repede prin moarte; totu]i ei pretind a crede
c` Dumnezeu este mai pu\in iubitor dec>t ei, ]i c` El poate
privi cu nep`sare, dac` nu chiar cu pl`cere, la miliardele
de creaturi ale Sale suferind o eternitate de chin [nc` ]i
mai groaznic, pe care El l-a preg`tit pentru ei, [mpiedic>nd
orice sc`pare din el pentru totdeuana. }i nu numai at>t, dar ei
a]teapt` s` ajung` [n mod literal [n s>nul lui Avraam,
de unde se vor uita peste pr`pastie, vor vedea ]i vor
auzi chinurile mul\imilor (dintre care, pe unii ei [i iubesc acum
]i pl>ng dup` ei); ]i []i [nchipuie c` vor fi at>t de schimba\i
]i vor deveni at>t de mult [n asem`nare cu felul [n care-L
v`d ei pe Dumnezeu, at>t de [mpietri\i fa\` de orice mil` ]i
at>t de lipsi\i de iubire ]i comp`timire, [nc>t se vor bucura [n-
tr-un astfel de Dumnezeu ]i [ntr-un astfel de plan.
Este uimitor c` b`rba\i ]i femei de altfel sensibili, care
[]i iubesc semenii ]i care fondeaz` spitale, orfelinate, aziluri
]i societ`\i pentru [mpiedicarea cruzimii chiar ]i fa\` de
crea\ia animal`, sunt at>t de neechilibra\i mintal, [nc>t s`
poat` crede ]i sus\ine o asemenea doctrin`, ]i totu]i s` fie at>t
de indiferen\i fa\` de investigarea autorit`\ii ei!
Ne putem g>ndi la o singur` excep\ie -- cei care
sus\in doctrina ultra-calvinist`; care cred c` Dumnezeu a
hot`r>t astfel, c` toate eforturile pe care ei le-ar putea face n-ar
putea schimba rezultatul nici m`car pentru o singur` persoan`;
]i c` toate rug`ciunile pe care ei le-ar putea face n-ar
schimba nici o iot` din planul [ngrozitor pe care ei cred c`
Dumnezeu l-a f`cut pentru ve]nica pl`cere a Lui ]i a lor. Ace]tia, [n-
tr-adev`r ar putea sta lini]ti\i, [n ceea ce prive]te
efortul pentru semenii lor; dar de ce s` c>nte laude unui astfel
de plan pentru condamnarea aproapelui lor, pe care
Dumnezeu a poruncit s`-l iubeasc` ca pe ei [n]i]i?
De ce nu [ncep, mai degrab`, s` se [ndoiasc`
de ^[nv`\`turile demonilor", de aceast` blasfemie contra
marelui Dumnezeu, urzit` [n ^veacurile [ntunecate", c>nd o
preo\ime viclean` [nv`\a c` este drept a face r`u ca s` rezulte bine?
Doctrina chinului ve]nic a fost, f`r` [ndoial`, introdus`
de papalitate pentru a-i face pe p`g>ni s` se uneasc` cu
ea ]i s`-i sus\in` sistemul. Ea a [nflorit pe vremea c>nd
^luptele cu tauri" ]i [ntrecerile gladiatorilor erau distrac\iile
publice care pl`ceau cel mai mult; c>nd cruciadele erau
numite ^r`zboaie sfinte" ]i c>nd b`rba\i ]i femei erau
numi\i ^eretici" ]i erau adesea m`cel`ri\i pentru c` g>ndeau
sau vorbeau contrar [nv`\`turilor papalit`\ii; [ntr-un timp
c>nd soarele adev`rului evanghelic era [ntunecat; c>nd
Cuv>ntul lui Dumnezeu c`zuse [n uitare ]i era interzis s` fie citit
de altcineva dec>t de cler, a c`ror iubire fa\` de aproapele
lor era ar`tat` adeseori prin torturarea ^ereticilor" pentru
a-i face s` retracteze ]i s`-]i t`g`duiasc` credin\a ]i Biblia --
ca s`-i scape, dac` era posibil, ziceau ei, de viitorul ]i
mai groaznic al ^ereticilor" -- chinul ve]nic. Ei n-au
[mprumutat aceast` doctrin` de la p`g>ni, c`ci nici un popor p`g>n
din lume nu are o doctrin` at>t de crud`, at>t de diavoleasc`
]i at>t de nedreapt`. S` afle, oricine poate, ]i s` expun`
faptul [n toat` [ntunecimea lui, ca dac` este posibil, s` poat`
fi ar`tat c` esen\a barbariei, a r`ut`\ii, a urii ]i a lipsei
de evlavie n-a fost [nsu]it`, nicidecum de la al\ii, de c`tre
cei pe care Dumnezeu i-a favorizat cel mai mult cu lumin`
de toate felurile ]i c`rora Dumnezeu le-a [ncredin\at
Cuv>ntul S`u. O, ru]inea ]i confuzia care va acoperi fa\a
multora, chiar oameni buni, care cu adev`rat g>ndeau c` fac
serviciu lui Dumnezeu [n timp ce propagau aceast`
doctrin` blasfematoare, c>nd se vor trezi la [nviere, ca s` afle
despre iubirea ]i dreptatea lui Dumnezeu, ]i c>nd vor ajunge s`
]tie c` Biblia nu [nva\` aceast` ^erezie nimicitoare" a
chinului ve]nic, care dezonoreaz` pe Dumnezeu, stinge
iubirea, [ntunec` adev`rul, [mpiedic` pe sfin\i ]i [mpietre]te pe
p`c`to]i. 2 Petru 2:1
Noi [ns` repet`m c`, [n lumina ]i dezvoltarea moral`
a zilei de azi, oamenii sensibili nu mai cred aceast`
doctrin`. Totu]i, deoarece ei cred c` Biblia o [nva\`, fiecare pas
pe care-l fac [n inteligen\` adev`rat` ]i [n bun`voin\`
fr`\easc`, care [mpiedic` credin\a [n chinul ve]nic, este [n cele
mai multe cazuri un pas de [ndep`rtare de la Cuv>ntul
lui Dumnezeu, care este acuzat pe nedrept c` este
autoritatea pentru aceast` [nv`\`tur`. Prin urmare, a doua recolt`
de roade rele, pe care o produce altoirea acestei erori de
c`tre diavol, este scepticismul. Astfel oamenii
cuget`tori, inteligen\i, cinsti\i, sunt dep`rta\i de la Biblie c`tre
filosofiile ]i ]tiin\ele de]arte, pe nedrept numite astfel, ]i
c`tre necredin\`. Nici oamenii ^lume]ti" nu cred cu
adev`rat aceast` doctrin`; ea nici nu este o piedic` [n calea
crimei, c`ci condamna\ii ]i clasele de jos sunt cei care cred cel
mai tare [n ea.
Dar, va zice cineva, n-a produs eroarea ]i ceva bun?
N-au fost adu]i mul\i [n biserici prin propov`duirea
acestei doctrine [n trecut?
Nici o eroare, r`spundem noi, n-a f`cut vreodat` un
bine adev`rat, ci [ntotdeauna pagub`. Cei pe care eroarea
[i aduce [ntr-o biseric`, ]i pe care adev`rul nu-i va mi]ca,
sunt o pagub` pentru Biseric`. Miile de oameni teroriza\i, dar
[n inim` neconverti\i, pe care aceast` doctrin` i-a for\at
s` adere la papalitate, ]i care i-au umflat num`rul ]i bog`\ia,
au diluat pu\inul adev`r pe care-l de\ineau [nainte ]i
l-au amestecat cu sentimentele lor nesfinte ]i cu erorile,
a]a [nc>t, ca s` fac` fa\` st`rii de lucruri schimbate, ^clerul"
a g`sit necesar s` adauge eroare la eroare ]i a recurs la
metode, forme etc., ne[nv`\ate de Scripturi ]i
nefolositoare celor cu adev`rat converti\i, care sunt st`p>ni\i de
adev`r. Printre acestea au fost: icoane, chipuri, m`t`nii,
ve]minte, lum>n`ri, catedrale m`re\e, altare etc., ca s`-i ajute
pe p`g>nii neconverti\i spre o form` de evlavie care
s` corespund` mai mult vechiului lor cult p`g>n, dar c`reia
[i lipsea toat` puterea unei evlavii vii.
P`g>nilor nu le-a folosit, deoarece ei erau tot
p`g>ni [n ochii lui Dumnezeu, dar au fost am`gi\i ca s` imite ceea
ce nu [n\elegeau sau nu f`ceau din inim`. Ei erau
^neghin`" adus`, ca s` [n`bu]e ^gr>ul", f`r` ca neghinei s`-i
foloseasc`. Domnul ne spune cine a sem`nat s`m>n\a acestei
recolte uria]e (Matei 13:39). Acela]i lucru este adev`rat ]i
despre cei care []i iau ast`zi numele de ^cre]tini", care nu sunt
[n realitate converti\i de adev`r, ci sunt numai speria\i
de eroare sau ademeni\i de avantaje p`m>nte]ti promise,
cum sunt cele sociale sau de afaceri. Unii ca ace]tia nu
contribuie cu nimic la Biserica adev`rat`; prin ideile ]i purtarea lor,
ei devin pietre de poticnire pentru adev`ra\ii consacra\i, ]i
prin incapacitatea lor de a digera adev`rul, hrana adev`rat`
a sfin\ilor, ei fac ]i pe pu\inii p`stori adev`ra\i s` [n]ele
pe ^oile" adev`rate pentru a mul\umi cerin\ele acestor
^capre" cu ceva pl`cut gusturilor lor neconvertite. Nu,
aceast` eroare n-a f`cut bine [n nici un fel, dec>t [n sensul
c` Dumnezeu este [n stare s` fac` p>n` ]i ^furia omului"
s`-L laude. Tot a]a, El va face ca acest lucru r`u s` serveasc`
[n cele din urm` scopurilor Sale. {n cur>nd, c>nd to\i
oamenii ([n timpul Mileniului) vor ajunge s` vad` aceast`
mare [n]elare prin care Satan a orbit lumea [n privin\a
adev`ratului caracter al lui Dumnezeu, poate va de]tepta [n ei o iubire
mai cald`, mai puternic` pentru Dumnezeu.
V`z>nd, deci, caracterul nera\ional al
vederilor oamenilor, s` l`s`m la o parte opiniile ]i teoriile
omene]ti, ]i s` venim la Cuv>ntul lui Dumnezeu, singura autoritate
[n acest subiect, amintindu-ne c`, ^Dumnezeu {]i este
singur interpret ]i Se explic` singur".
Cuv>ntul ^iad"
{n primul r>nd s` avem [n vedere c` scripturile
Vechiului Testament au fost scrise [n limba ebraic`, iar ale
Noului Testament [n greac`. Cuv>ntul ^iad" este un cuv>nt
ales uneori de traduc`torii Bibliei pentru a exprima
sensul cuv>ntului evreiesc ]eol ]i al cuvintelor grece]ti
hades, tartaroo ]i gheena, uneori traduse prin
^morm>nt" ]i ^groap`".
Cuv>ntul ^iad" (hell -- n. e.) [n engleza veche,
[nainte de a fi preluat de teologii papali ]i a-i fi dat o semnifica\ie
nou` ]i special` care s` se potriveasc` cu scopurile lor, a [nsemnat pur ]i
simplu a t`inui, a ascunde, a acoperi; prin urmare,
locul t`inuit, ascuns sau acoperit. {n literatura englez` veche
se pot g`si relat`ri despre (helling) [ngroparea cartofilor -- punerea
cartofilor [n gropi; ]i despre (helling) acoperirea unei case --
acoperind-o sau pun>ndu-i acoperi]. Cuv>ntul iad (hell) a fost,
deci, folosit [n mod potrivit ca sinonim pentru cuvintele ^morm>nt"
]i ^groap`", pentru a traduce cuvintele ]eol ]i hades,
[nsemn>nd starea secret` sau ascuns` a mor\ii. Totu]i, acela]i spirit care
a fost dispus s` deformeze cuv>ntul pentru a teroriza pe ignoran\i este
[nc` dispus s` continue eroarea -- probabil spun>nd -- ^S` facem r`ul ca
s` poat` urma binele".
Dac` traduc`torii Versiunii Revizuite a Bibliei
(engleze -- n. e.) ar fi fost cu totul desc>lci\i din eroarea papal`
]i [ntru-totul cinsti\i, ei ar fi f`cut mai mult pentru a-l ajuta
pe cercet`torul englez, dec>t doar s` foloseasc` cuv>ntul
ebraic ]eol ]i cuv>ntul grecesc hades, a]a cum au f`cut ei.
Ar fi trebuit s` traduc` cuvintele.* Dar le-a fost evident fric` s` spun`
adev`rul ]i le-a fost ru]ine s` spun` minciuni; ]i astfel ne-au dat
]eol ]i hades netraduse ]i au permis deduc\ia
c` aceste cuvinte au aceea]i semnifica\ie ca ]i semnifica\ia denaturat`
a cuv>ntului ^iad". Aceast` procedur`, de]i [i protejeaz` un timp,
totu]i dezonoreaz` pe Dumnezeu ]i Biblia, despre care oamenii obi]nui\i [nc`
presupun c` ea [nva\` despre un ^iad" de chin prin cuvintele
]eol ]i hades. {ns` oricine poate vedea c` dac` cuv>ntul
]eol a fost potrivit s` fie tradus de treizeci ]i unu de ori
^morm>nt" ]i de trei ori ^groap`", nu putea fi nepotrivit s`
fi fost tradus la fel ]i [n celelalte locuri.
O particularitate de observat [n compararea
acestor cazuri, a]a cum vom face imediat, este c` [n acele texte
unde ideea chinului ar fi o absurditate, traduc`torii versiunii
King James au folosit cuvintele ^morm>nt" sau ^groap`",
pe c>nd [n toate celelalte cazuri au folosit cuv>ntul ^iad";
iar cititorul, [nv`\at de mult cu ideea papal` a chinului
ve]nic, cite]te cuv>ntul ^iad" ]i se g>nde]te c` [nseamn` un loc
de chin, [n loc de morm>nt, locul sau starea ascuns` sau acoperit`. De
exemplu, s` compar`m Iov 14:13 cu Ps. 86:13. Primul spune, ^O, de m-ai
ascunde [n morm>nt" (]eol), iar [n al doilea, ^
]i
Tu ai m>ntuit sufletul meu din infernul (]eol) cel mai de
jos". Cuv>ntul ebraic fiind acela]i [n ambele cazuri, nu vedem nici
un motiv de ce acela]i cuv>nt ^morm>nt" s` nu fie folosit [n
am>ndou`. Dar c>t de absurd ar fi fost pentru Iov s` se roage lui
Dumnezeu ca s`-l ascund` [ntr-un iad de chin ve]nic! Cititorul ar fi
pus [ntreb`ri ]i secretul ar fi ie]it la iveal` repede.
{n timp ce traduc`torii din vremea Reformei sunt
[ntruc>tva de scuzat pentru [nclinarea lor mintal` [n
aceast` problem`, fiindc` de-abia se desprinseser` din
vechiul sistem papal, traduc`torii no]tri moderni, [n special cei
ai recentei Versiuni Revizuite, nu sunt [ndrep`\i\i la nici
o astfel de considera\ie. Profesorii de teologie ]i
p`storii congrega\iilor consider` c` ei sunt [ndrept`\i\i s`
urmeze calea acestor traduc`tori, de a nu explica sensul
cuv>ntului ebraic ]eol ]i al celui grecesc
hades, ]i folosind aceste cuvinte, ei de asemenea dau de [n\eles
turmelor lor [ncrez`toare c` este vorba de un loc de tortur`, un iaz de
foc. {n vreme ce le atribuim celor ne]tiutori numai cele mai
bune motive, este evident c` numai f`\`rnicia ]i la]itatea [i fac
pe oamenii educa\i, care cunosc adev`rul despre acest
subiect, s` prefere s` continue a [nv`\a eroarea prin deduc\ie.
Dar nu to\i slujitorii biserice]ti ]tiu despre
erorile traduc`torilor ]i acoper` ]i ascund inten\ionat aceste
erori de popor. {ntr-adev`r, mul\i nu ]tiu despre ele,
accept>nd doar, f`r` o cercetare sistematic` ]i am`nun\it`,
teoriile profesorilor lor de la seminar. Profesorii ]i [nv`\a\ii sunt
cei vrednici de blamat. Ace]tia au \inut ascuns adev`rul
despre ^iad" din c>teva motive: {n primul r>nd exist` evident un
fel de [n\elegere sau etichet` printre ei, c` dac` doresc
s`-]i men\in` pozi\ia [n ^profesie", ei ^nu trebuie s` divulge
secretele ]colii", adic` nu trebuie s` divulge
secretele profesionale ^oamenilor de r>nd", ^laicilor". {n al
doilea r>nd, cu to\ii se tem c` a l`sa s` se ]tie c` ei au predat
o doctrin` nescriptural` ani de zile, ar distruge
respectul popular ]i reveren\a fa\` de ^cler", fa\` de denomina\ii ]i
de ]colile teologice, ]i ar tulbura [ncrederea [n
[n\elepciunea lor. O, ]i c>t de mult at>rn` de [ncrederea ]i reveren\a
fa\` de oameni, c>nd Cuv>ntul lui Dumnezeu este at>t
de general ignorat! {n al treilea r>nd, ei ]tiu c` mul\i
dintre membrii sectelor lor nu sunt contr>n]i de ^iubirea
lui Christos" (2 Corinteni 5:14), ci numai de frica iadului, ]i
ei v`d clar, prin urmare, c` a l`sa adev`rul s` fie
cunoscut acum ar [nsemna a pierde numele ]i banii multora
din turmele lor, iar aceasta, pentru ^c>\i vor s` se f`leasc`
de corp" (^cei care doresc s` arate bine [n fa\a
oamenilor", traducerea Cornilescu revizuit` -- n.e.) -- Galateni 6:12,
ar p`rea s` fie o mare nenorocire.
Dar care va fi judecata lui Dumnezeu, al c`rui
caracter ]i plan sunt ponegrite prin doctrina blasfematoare, care
este sprijinit` de aceste cuvinte netraduse? {i va l`uda El
pe ace]ti slujitori necredincio]i? Le va [ndrept`\i El
calea? P`storul cel Mare [i va numi pe ace]tia prietenii S`i iubi\i
]i le va face cunoscute planurile Sale viitoare (Ioan 15:15)
ca ei s` le denatureze, de asemenea, pentru a-]i p`stra
propria demnitate ]i reveren\`? Va continua El s` trimit`
^lucruri noi ]i vechi", ^hran` la timp" pentru casa credin\ei
prin m>na slujitorilor necredincio]i? Nu, ace]tia nu vor
continua s` fie purt`torii Lui de cuv>nt sau s` p`storeasc` turma
Sa (Ezechiel 34:9,10). El va alege [n locul lor, ca ]i la
prima venire, purt`tori de cuv>nt dintre laici -- ^oameni de r>nd"
-- ]i le va da cuvinte la care nimeni dintre marii preo\i nu
va fi [n stare s` r`spund` sau s` se [mpotriveasc` (Luca
21:15). }i, dup` cum a fost prezis, ^[n\elepciunea [n\elep\ilor lui
va pieri ]i cumin\ia cumin\ilor s`i se va acunde". Isaia 29:9-19
^Infern" [n Vechiul Testament
Cuv>ntul ^infern", [n Biblia de la 1874, apare de
patruzeci ]i patru de ori [n Vechiul Testament ]i [n fiecare
caz [n ebraic` este ]eol. Nu [nseamn` un iaz de foc ]i de
pucioas`, nici altceva asem`n`tor c>t de c>t cu acest g>nd,
nici [n cea mai mic` m`sur`! Chiar contrariul: [n locul unui loc de
foc arz`tor, este descris [n context ca o stare de ^[ntuneric"
(Iov 10:21); [n locul unui loc unde se aud \ipete ]i
gemete, este descris [n context ca un loc al ^t`cerii"
(Psalmul 115:17); [n loc s` reprezinte [n vreun sens
durere ]i suferin\`, sau p`rere de r`u, contextul [l descrie ca pe
un loc sau o stare a uit`rii (Psalmul 88:12), ^c`ci nu este
nici lucru, nici minte, nici ]tiin\`, nici [n\elepciune [n
morm>nt (]eol) unde te duci". Eclesiastul 9:10
Semnifica\ia cuv>ntului ]eol este ^stare
ascuns`", a]a cum se aplic` la starea omului [n moarte, [n care ]i
dincolo de care totul este ascuns, cu excep\ia ochiului credin\ei;
ca atare, prin asociere potrivit` ]i str>ns`, cuv>ntul a
fost adesea folosit [n sensul de morm>nt -- groap`,
loc ascuns sau locul dincolo de care numai cei care au ochiul
[n\elegerii luminat pot vedea [nvierea, restabilirea fiin\ei. }i
s` observ`m, [n mod special, c` acela]i cuv>nt
]eol este tradus de c`re traduc`torii
Bibliei de la 1874 ^infern" de
patruzeci ]i patru de ori, ^morm>nt" de dou`zeci ]i ]apte de ori
]i ^groap`" de patru ori.
Toate textele [n care ^]eol" este
tradus ^infern"
1. Prov. 27:20. ^Precum infernul ]i ad>ncul
nu se satur`, a]a nu se satur` nici ochii omului."
2. Amos 9:2. ^De vor s`pa p>n` [n infern
]i de acolo m>na Mea [i va lua." (O expresie figurativ` deoarece,
cu siguran\`, gropile din p`m>nt sunt singurele infernuri
[n care oamenii pot s` sape.)
3. Psalm 6:5. ^{n
infern cine Te va l`uda?"
4. Psalm 16:10. ^C`ci Tu nu vei l`sa
infernului sufletul meu, nici nu vei l`sa pe cuviosul T`u s` vad`
morm>ntul (^putrezirea" [n traducerea Cornilescu revizuit` -- n.
e.)." (Acesta se refer` la cele trei zile ale Domnului nostru
[n morm>nt -- Fapte. Ap. 2:31;3:15.)
5,6. Psalm 18:5 ]i 2 Sam. 22:6. ^Leg`turile
infernului m` [nv`luiau, peste mine c`zur` lan\urile mor\ii."
(Un limbaj figurativ [n care se arat` cum necazurile gr`besc
pe cineva spre morm>nt.)
7. Psalm 30:3. ^Iehova, scos-ai din
infern sufletul meu." Nimeni nu va crede c` sufletul lui David a
fost scos dintr-un chin ve]nic, deoarece partea din urm` a
versetului arat` infernul din care David a sc`pat, zic>nd:
^P`stra-tu-mi-ai via\a ca s` nu m` cobor [n groap`."
8. Psalm 31:17. ^Ru]ineze-se nelegiui\ii, tac` [n
infern." ({ntr-adev`r, ^acolo r`ii [nceteaz` de a tulbura"
-- Iov 3:17.)
9. Psalm 49:14. ^Ca oile [n infern vor fi
pu]i, moartea [i va pa]te." (Moartea [i duce pe to\i [n infern, [n
morm>nt, [n pulbere.) ^}i mutra (frumuse\ea sau puterea) lor o
va m>nca infernul (nimicirea)."
10. Psalm 49:15. ^Dar Dumnezeu va r`scump`ra
sufletul meu din puterea infernului." (Dumnezeu a r`scump`rat
via\a tuturor oamenilor prin Fiul S`u Isus ]i acum
to\i a]teapt` ^diminea\a [nvierii", c>nd vor fi elibera\i din
pulbere -- Ioan 5:28.)
11. Psalm 55:15. ^Coboare-se de vii [n
infern!" Textul marginal (englez), ^groap`".
12. Psalm 86:13. ^}i Tu ai m>ntuit sufletul meu
din infernul cel mai de jos." Textul marginal (englez),
^groap`".
13. Psalm 88:3. ^}i via\a mea se apropie
de infern" (nimicire).
14. Psalm 89:48. ^Care este omul
care va
sc`pa sufletul s`u de infern?" ({n loc ca sufletul s` fie
nemuritor, [ntrebarea este, cine va sc`pa sufletul s`u de la
moarte? Dac` Dumnezeu nu preg`tea o r`scump`rare ]i
[nviere, neamul omenesc se stingea din via\`.)
15. Psalm 116:3. ^Funiile mor\ii m`
[nconjuraser`, str>mtor`rile infernului m-aflaser`." (Bolile ]i
necazurile sunt m>inile simbolice ale morm>ntului care ne prind.)
16. Psalm 139:8. ^
]i de m` voi culca [n
infern, iac` Tu ]i acolo e]ti." (Puterea lui Dumnezeu este
nem`rginit`; chiar ]i asupra celor din morm>nt El are putere ]i
va exercita-o aduc>ndu-i afar` pe to\i care sunt [n morminte
-- Ioan 5:28.)
17. Numeri 16:30-33. ^
]i p`m>ntul []i va
deschide gura sa ]i-i va [nghi\i pe ei
]i pe to\i oamenii care erau
a lui Core ]i toat` averea lor. Se pogor>r`
de vii [n
infern ]i p`m>ntul [i acoperi." (Aceasta nu este, nicidecum,
o dovad` c` s-au cobor>t [ntr-un iad de chinuri; ei au
fost [nghi\i\i de p`m>nt.)
18. Deut. 32:22. ^C` focul s-a aprins [n m>nia
Mea, ]i va arde p>n` la cele mai ad>nci ale
infernului." (O reprezentare figurativ` a distrugerii, o deplin`
ruin` a lui Israel ca na\iune -- ^m>nia spre pierzare", cum a
numit-o apostolul, m>nia lui Dumnezeu a ^ars" acea na\iune p>n`
la baza temeliilor ei -- 1 Tes. 2:16.)
19. Iov 11:8. ^{nalt` ca cerurile este
([n\elepciunea lui Dumnezeu)! Ce po\i face? Mai ad>nc` dec>t
infernul (dec>t orice groap`)! Ce po\i cunoa]te?"
20. Iov 17:16. ^S-a pogor>t sub z`voarele
infernului, de este repaus m`car [n pulbere." (Cu siguran\`,
[n pulbere este repaus -- Iov 3:17,18.)
21. Iov 26:6. ^Gol este
infernul (morm>ntul) [naintea Lui ]i f`r` acoperi] ad>ncul."
22. Prov. 7:27. ^Calea spre
infern (morm>nt) este casa ei, duc`toare la c`m`rile mor\ii."
23. Prov. 15:11.
^Infernul ]i ad>ncul sunt [naintea
lui Iehova." (Aici morm>ntul este asociat cu nimicirea
]i nu cu via\a [n chinuri.)
24. Prov. 15:24. ^Calea vie\ii merge tot [n sus
pentru cel [n\elept, ca s` se dep`rteze de
infernul de jos." (Aceasta ilustreaz` speran\a [nvierii din
morm>nt.)
25. Prov. 30:15,16. ^Trei lucruri sunt ce nu se
mai satur`, da patru, ce nu zic @destul#: infernul
(distrugerea), mitra stearp`, p`m>ntul nead`pat de ap` ]i focul ce
niciodat` nu zice: @destul#." (Dup` cum focul nimice]te totul,
tot astfel ]i moartea distruge totul.)
26. C. C>nt`rilor
8:6. ^
tare ca moartea este iubirea; puternic` ca
infernul (distrugerea) gelozia ei."
27. Isaia 5:14. ^De aceea se l`rge]te
infernul ]i deschide gura sa cea f`r` de margini." (Aici
groapa este un simbol al nimicirii.)
28,29. Isaia 14:9,15. ^Infernul (textul
marginal englez, morm>ntul) de dedesupt s-a cutremurat pentru tine, ca s`
te [nt>mpine la venirea ta
Dar` [n infern iac`-te
aruncat." (Morm>ntul redat la fel [n versetul 11.)
30. Isaia 28:15-18. ^Pentru c` a\i zis: @noi am
[ncheiat leg`m>nt cu moartea ]i cu infernul (morm>ntul) am f`cut
[nvoial`; c>nd biciul inund`rii va trece, el nu va ajunge
la noi c`ci ne-am f`cut minciuna locul nostru de sc`pare ]i
sub min\ire ne vom ascunde#. Pentru aceasta a]a zice
Iehova, Domnul @
leg`m>ntul vostru cu moartea se va rupe
]i [nvoiala voastr` cu infernul (morm>ntul) nu va
sta." (Dumnezeu declar`, astfel, c` ideea predominant`,
prezent`, prin care moartea ]i morm>ntul sunt [nf`\i]ate mai
degrab` ca prieteni, dec>t du]mani va [nceta ]i omul va [nv`\a
c` moartea este plata p`catului ]i c` ea este [n puterea lui
Satan -- Romani 6:23, Evrei 2:14 -- ]i nu [n a unui [nger trimis
de Dumnezeu.)
31. Isaia 38:10. ^Zis-am pe la miaz`ziua zilelor
mele: @M` voi duce la por\ile infernului, lipsi-m`-voi de
r`m`]i\a anilor mei#." (Din aceste cuvinte ale lui Ezechia,
bunul rege al lui Iuda, desigur nimeni nu va crede c` el,
Ezechia, a]tepta s` mearg` la por\ile unui chin ve]nic. Fiind
bolnav, el se sim\ea aproape de moarte, de stingere, de uitare,
unde ]tia c` se va duce.)
32. Isaia 38:18. ^C`ci nu infernul te va
l`uda." ({n partea din urm` a textului se vede clar, c`
infernul amintit aici este ^groapa".)
33. Isaia 57:9. ^}i te-ai umilit p>n` la
infern." (Aici, ad>ncimea simbolic` a degrad`rii.)
34. Ezec. 31:15-17. ^{n ziua [n care s-a pogor>t
[n infern, f`cut-am s` pl>ng` pentru d>nsul
F`cut-am s`
se [nsp`im>nte popoarele de vuietul c`derii sale, c>nd
l-am pogor>t [n infern cu cei ce se pogoar` [n groap`
}i
ace]tia s-au pogor>t cu d>nsul [n
infern." (Descrierea simbolic` ]i profetic` a c`derii Babilonului
[n distrugere, t`cere, morm>nt.)
35. Ezec. 32:21. ^Cei mai puternici dintre viteji
de d>nsul vor vorbi din mijlocul infernului
]i de cei ce l-au ajutat." (O continuare a aceleia]i figuri
reprezent>nd distrugerea Egiptului ca na\iune, unindu-se cu Babilonul
[n nimicire.)
36. Ezec. 32:27. ^Care s-au pogor>t [n
infern cu armele lor de rezbel ]i care au pus s`biile lor sub capetele
lor ]i uneltele f`r`delegilor lor pe oasele lor, de]i erau frica
celor puternici [n p`m>ntul celor vii." (Groapa este
singurul ^infern" [n care cei c`zu\i dorm cu s`biile sub capul lor.)
37. Osea 13:14. ^Din m>na
infernului i-a] r`scump`ra; de moarte i-a] m>ntui; dar haide moarte
cu ciuma ta, haide infernule cu mort`ciunea ta! Comp`timirea fie
ascuns` de ochii Mei!" (Aici este profe\it` [nvingerea
r`scump`r`rii pentru [ntreg neamul omenesc, [ndeplinit` de
Domnul nostru Isus Cristos la [nt>ia Lui venire, pe baza c`reia, la
a doua Lui venire, [n {mp`r`\ia de o mie de ani, va pune
cap`t mor\ii, va nimici morm>ntul, eliber>nd pe to\i mor\ii din el
-- Apoc. 20:14; Ioan 5:28.)
38. Habacuc 2:5. ^(Cel) ce-]i [ntinde l`comia sa
ca infernul (morm>ntul) ]i este nes`\ios ca ]i moartea."
39. Iona 2:1,2. ^}i s-a rugat Iona lui Iehova,
Dumnezeul s`u, din p>ntecele pe]telui ]i a zis: @Strigat-am [n
str>mtorarea mea c`tre Iehova ]i El m-a auzit, din p>ntecele
infernului am strigat, ]i Tu ai auzit vocea mea." (P>ntecele
pe]telui a fost pentru un timp morm>ntul s`u.)
Textele [n care ^]eol" este tradus
^morm>nt" ]i ^groap`"
1. Gen. 37:35. ^Pl>ng>nd m` voi cobor[ la fiul
meu [n morm>nt!"
2. Gen. 42:38. ^
atunci voi, c`runte\ele mele
le ve\i pogor[ cu [ntristare [n morm>nt." (Vezi, de
asemenea, aceea]i exprimare [n cap. 44:29-32. Traduc`torilor nu
le-a pl`cut s` trimit` pe Iacov, slujitorul lui Dumnezeu [n
iad numai din cauza c` fiii lui au fost r`i.)
3. 1 Sam. 2:6. ^Iehova omoar` ]i [nvie, coboar`
[n morm>nt ]i face s` [nvie."
4. 1 {mp. 2:6,9. ^
]i c`runte\a lui s` nu se
pogoare [n pace [n morm>nt
s` pogori cu s>nge
c`runte\a lui [n morm>nt."
5. Iov 3:22. ^Se veselesc c>nd g`sesc
morm>ntul." (Nimeni nu se poate veseli g`sind un chin ve]nic.)
6. Iov 7:9. ^
a]a ]i cel ce se pogoar` [n
morm>nt."
7. Iov 14:13. ^O, de m-ai ascunde [n
morm>nt, de mai acoperi p>n` ce-\i va trece m>nia; de mi-ai
pune un termen, dup` care s`-|i aminte]ti iar`]i de mine" (s` m` [nviezi)!
8. Iov 17:1,13,14.
^Morm>ntul m` a]teapt`
Morm>ntul e casa mea; [n [ntuneric [mi a]tern
culcu]ul meu." (Iov a]teapt` [nvierea -- ^diminea\a".)
9. Iov 21:13. ^Ei []i petrec zilele [n fericire ]i
[ntr-o clipeal` se pogoar` [n morm>nt."
10. Iov 33:22-24,28. ^Sufletul s`u se apropie de
morm>nt
Dar` de se afl` la d>nsul unu
]i el se
[ndur` de d>nsul ]i zice: @Ap`r`-l s` nu se pogoare [n morm>nt;
am g`sit cu cale a-l ierta# (pe baza jertfei de isp`]ire dat` de Isus Hristos,
Rom. 3:25, 26)
El ap`rat-a sufletul meu, s` nu se
pogoare [n morm>nt (pentru todeauna, ci numai pentru un timp)."
11. Psalm 9:17. ^{n morm>nt (nu [ntr-un
iad cu chinuri) se vor re[ntoarce nelegiui\ii." ^C` \`r>n` e]ti ]i [n
\`r>n` te vei [ntoarce" -- Gen. 3:19.
12. Psalm 55:23. ^
Dumnezeu [i va cobor[ [n
ad>ncul morm>ntului."
13. Psalm 88:4,5,11. ^Asem`nat sunt celor ce se
coboar` [n morm>nt
ce zac [n morm>nt
Oare spune-vor [n morm>nt de [ndurarea Ta?"
14. Psalm 141:7. ^
a]a risipeasc`-se oasele
noastre la gura morm>ntului."
15. Prov. 1:12. ^S`-i [nghi\im de vii, ca infernul
]i [ntregi, ca pe cei ce se pogoar` [n morm>nt" (compara\i
cu Num. 16:30-33).
16. Prov. 5:5. ^
pa]ii s`i ies la
morm>nt (duc la morm>nt)."
17. Prov. 9:18. ^}i el nu ]tie c` acolo sunt
umbrele mor\ii ]i c` cei chema\i de ea sunt [n ad>ncul
morm>ntului." (Aici invita\ii prostituatei sunt reprezenta\i
ca mor\i, bolnavi sau muribunzi ]i mul\i, victime ale senzualit`\ii [n
mormintele premature ale bolilor care, de asemenea, gr`besc
posteritatea lor la morm>nt.)
18. Ecles. 9:10. ^Toate c>te-\i sunt la
[ndem>n`, f`-le cu toat` puterea ta; c`ci nu este nici lucru, nici
minte, nici ]tiin\`, nici [n\elepciune [n morm>nt unde te duci."
19. Isaia 14:19. ^
ce se pogoar` la
pietrele morm>ntului."
20. Psalm 30:3,9. ^
p`stratu-mi-ai via\a, ca
s` nu m` cobor [n groap`
Ce folos este de s>ngele meu (de
via\a mea), de m` voi pogor[ [n groap`."
21. Psalm. 107:20. ^
]i s`-i scape din
gropile lor."
22. Zaharia 9:11. ^
voi da drumul
[nc`tu]a\ilor t`i din groapa [n care nu este ap`" (dar nici foc).
Aceast` list` cuprinde toate textele [n care
cuv>ntul evreiesc ^]eol" nu s-a tradus ^infern". Din aceast`
examinare trebuie s` fie evident, tuturor cititorilor, c` descoperirea
lui Dumnezeu de-a lungul a patru mii de ani nu con\ine nici
o sugestie despre un ^iad" a]a cum este [n\eles acum,
s` semnifice, acest cuv>nt.
^Iad" ]i ^infern" [n Noul Testament
{n Noul Testament, cuv>ntul grecesc
hades corespunde exact cuv>ntului ebraic
]eol. Ca dovad` vede\i citatele din Vechiul Testament date de apostoli,
[n care ei [l redau hades. De exemplu, Faptele Apostolilor 2:27,
^
c` nu vei l`sa sufletul meu [n infern" este un citat din
Psalmul 16:10, ^c`ci Tu nu vei l`sa infernului (]eolului) sufletul
meu". }i [n 1 Cor. 15:54, 55: ^Moartea s-a [nghi\it [n biruin\`.
Moarte unde este boldul t`u, iadule (hades) unde este biruin\a
ta?", este o aluzie la Isaia 25:8, ^Va [nghi\i moartea pentru
etern" ]i la Osea 13:14, ^
haide moarte cu ciuma ta,
haide infernule (]eol) cu mort`ciunea ta".
Cuvintele ^iad" ]i ^infern"
traduse din cuv>ntul grecesc ^hades"
1. Matei 11:23. ^}i tu Capernaume! care te-ai
[n`l\at p>n` la cer, te vei pogor[ p>n` la iad."
Luca 10:15: ^
p>n` la iad te vei pogor[." (Cetatea a
fost favorizat` din bel]ug cu privilegiile cuno]tin\ei ]i a ocaziilor, sau
figurativ, a fost ^[n`l\at` la cer", dar datorit` folosirii gre]ite a
favorurilor lui Dumnezeu, va fi [njosit`, sau figurativ cobor>t` [n
iad, ruinat`, distrus`. Acum este at>t de complet [ngropat`
[n uitare, [nc>t chiar ]i locul unde a fost este o chestiune
de disput`. Capernaumul este [n mod sigur distrus,
cobor>t la iad.)
2. Luca 16:23. ^}i [n
iad ridic>ndu-]i ochii s`i, fiind [n chinuri." (O figur`
parabolic` explicat` mai departe sub un titlu separat.)
3. Apoc. 6:8. ^}i am v`zut, ]i iac` un cal galben;
]i numele celui ce ]edea pe el era Moartea ]i Infernul
urma dup` ea." (Simbol al distrugerii sau
morm>ntul.)
4. Matei 16:18. ^
pe aceast` piatr` voi zidi
Biserica Mea ]i por\ile iadului nu o vor birui." (De]i persecu\ie
aspr` ]i ne[nduplecat` a [ndurerat Biserica [n timpul
V>rstei Evanghelice, aceasta niciodat` nu va determina
exterminarea ei ]i [n cele din urm` prin [nvierea sa [ndeplinit` de
Domnul ei, Biserica va domni peste iad -- morm>nt.)
Cristos [n ^infern" (hades) ]i [nviat
din ^infern" (hades) Fapte. Ap. 2:1, 14, 22-31
^
sosind ziua cincizecimii
Petru
scul>ndu-se
le-a zis: @B`rba\i israeli\i, asculta\i cuvintele
acestea: Isus Nazarineanul, b`rbat adeverit de la Dumnezeu [ntre voi
fiind dat dup` sfatul hot`r>t ]i dup` pre]tiin\a lui
Dumnezeu (El a fost dat pentru p`catele noastre), lu>ndu-L ]i
prin m>inile celor f`r`delege crucific>ndu-L, l-a\i omor>t.
Pe care Dumnezeu L-a [nviat, dezleg>nd durerile (sau leg`turile)
mor\ii fiindc` nu era cu putin\` ca s` fie El \inut de
d>nsa (pentru c` Cuv>ntul lui Iehova declarase [nainte
[nvierea Sa); C` David zice despre d>nsul (reprezent>ndu-l
sau vorbind pentru el), v`zut-am (Eu, Cristos)
pe Domnul (Iehova) [naintea Mea pururea, c` este de-a dreapta Mea,
ca s` nu m` cl`tesc. Pentru aceasta s-a veselit inima Mea ]i
s-a bucurat limba Mea, chiar ]i corpul Meu se va repausa
[n speran\`, c` nu vei l`sa sufletul Meu [n infern (hades,
morm>nt, condi\ia mor\ii), nici vei l`sa ca cel cucernic al T`u
s` vad` stric`ciunea. Tu (Iehova) mi-ai f`cut
cunoscut (mie, Cristos) c`ile vie\ii#." Aici Domnul nostru
personificat prin profetul David exprim` credin\a Sa [n promisiunea
lui Iehova privind [nvierea ]i [ndeplinirea complet` ]i
glorioas` a planului lui Iehova prin El ]i se bucur` [n perspectiv`.
Petru continu` spun>nd: ^B`rba\i, fra\i, s`-mi
fie iertat a vorbi liber c`tre voi despre patriarhul David,
c` a ]i murit ]i s-a [ngropat ]i morm>ntul lui este [ntre noi p>n`
[n-tr-aceast` zi (a]a c` aceast` profe\ie nu s-a putut referi la
el personal, pentru c` sufletul lui David a fost l`sat [n ^infern"
-- hades, morm>nt, starea mor\ii -- ]i corpul s`u a
v`zut stric`ciunea). Deci, fiind profet ]i ]tiind c` i s-a jurat
Dumnezeu cu jur`m>nt c` din trupul coapselor lui,
dup` corp va ridica pe Christos s` ]ad` pe tronul lui; mai-nainte v`z>nd
aceasta a vorbit de [nvierea lui Christos (din ^infern" --
hades, morm>nt -- [n care a trebuit s` mearg`
pentru nelegiuirile noastre), c` sufletul S`u nu s-a l`sat [n
infern (hades -- starea mor\ii), nici corpul Lui nu a
v`zut stric`ciunea". Astfel Petru prezint` un argument
puternic, logic, bazat pe cuvintele profetului David -- ar`t>nd,
[n primul r>nd, c` Cristos, care a fost dat de c`tre Dumnezeu
pentru nelegiuirile noastre, a mers [n ^infern", [n
morm>nt, [n starea mor\ii, distrugere (Psalmul 16:10), ]i [n al
doilea r>nd c`, potrivit f`g`duin\ei a fost eliberat din
infern, morm>nt, moarte, distrugere, prin [nviere -- o
ridicare la via\`, fiind creat din nou aceea]i fiin\` identic`, dar
mai glorioas` ]i [n`l\at` chiar la ^str`lucirea m`ririi ]i
imaginea fiin\ei Lui (a Tat`lui)" (Evrei 1:3). }i acum ^acest
Isus" (Fapte. 2:36), [n descoperirea Sa urm`toare Bisericii, declar`:
Apoc. 1:18. ^
Cel ce sunt viu ]i am
fost mort ]i iac` tr`iesc [n secolii secolilor; Amin, ]i am
cheile infernului (hades, morm>nt) ]i ale mor\ii."
Amin! Amin! r`spund inimile noastre; deoarece
[n [nvierea Sa noi vedem rezultatul glorios al [ntregului plan
al lui Iehova, care va fi [ndeplinit prin puterea Celui
[nviat, care acum de\ine cheile morm>ntului ]i ale mor\ii, ]i
la timpul potrivit va elibera to\i prizonierii care sunt,
prin urmare, numi\i ^[nc`tu]a\i cu speran\`" (Zaharia 9:12; Luca 4:18).
Nici o viclenie sau iscusin\`, prin nici un ]iretlic, nu poate denatura
aceste scripturi complet ]i s` le foloseasc` gre]it [n spijinul
acelor tradi\ii papale monstruoase ]i blasfematoare ale chinului ve]nic.
Dac` aceasta ar fi fost pedeapsa noastr`, Cristos, pentru a fi sacrificiu
[nlocuitor pentru noi, trebuie [nc` s` [ndure, ]i pentru
toat`eternitatea, un astfel de chin, ceea ce nimeni nu va pretinde.
Dar pedeapsa noastr` a fost moartea, ]i ^Christos a murit
pentru p`catele noastre" ^]i pentru ale toat` lumea".
1 Corinteni 15:3; 1 Ioan 2:2
Apoc. 20:13,14. ^}i marea a dat pe mor\ii cei
din-tr->nsa ]i moartea ]i infernul (morm>ntul) au dat pe
mor\ii cei dintr->nsele ]i s-au judecat fiecare dup` faptele sale. }i
moartea ]i infernul (morm>ntul) s-au aruncat [n lacul cel
de foc. Acesta este mortea cea de a doua". (Lacul de foc
este simbolul nimicirii finale ]i ve]nice. Moartea ]i
infernul (morm>ntul) merg am>ndou` [n el. }i nu va mai fi
moarte; ^Neamicul cel mai de pe urm` ce se va desfiin\a
este moartea" -- 1 Corinteni 15:26; Apocalipsa 21:4.)
Alte locuri unde este cuv>ntul ^iad"
Dup` ce am examinat cuv>ntul ]eol, singurul
cuv>nt [n Vechiul Testament redat prin ^infern", ]i cuv>ntul
hades, cel mai frecvent redat [n Noul Testament prin ^iad",
acum remarc`m fiecare loc r`mas [n Scripturi unde se
folose]te cuv>ntul ^iad". {n Noul Testament, alte dou` cuvinte
sunt redate prin ^iad", ]i anume,
gheena ]i tartaroo, pe care le vom analiza [n ordinea numit`.
^Gheena" = Valea Hinnom
Acest cuv>nt apare [n urm`toarele texte -- [n total
de dou`sprezece ori: Matei 5:22, 29, 30; 10:28; 18:9;
23:15, 33; Marcu 9:43-47; Luca 12:5; Iacov 3:6.
Aceasta este forma greceasc` a cuvintelor ebraice care sunt
traduse prin ^Valea Hinnom". Aceast` vale este a]ezat` chiar
[n afara cet`\ii Ierusalimului ]i a servit de canal pentru
scurgere ]i pentru arderea gunoaielor din acea cetate. Acolo
erau aruncate cadavrele, gunoaiele etc. ]i focul era
men\inut arz>nd continuu pentru a mistui
cu totul orice era depozitat acolo, ad`ug>ndu-se pucioas` ca
s` ajute arderea ]i s` asigure o distrugere complet`. Dar nu era permis s`
fie aruncat [n gheena nimic ce era viu. Evreilor nu le era
permis s` tortureze nici o creatur`.
C>nd ne g>ndim c` prin poporul Israel Dumnezeu
ne-a dat [nv`\`turi ilustr>nd procedurile ]i planurile
Sale, prezente ]i viitoare, trebuie s` ne a]tept`m ca aceast`
Vale Hinnom sau gheena s`-]i joace ]i ea rolul ei [n
ilustrarea lucrurilor viitoare. }tim c` preo\imea ]i templul lui Israel
au ilustrat Preo\imea {mp`r`teasc`, Biserica cre]tin`,
deoarece ea va fi adev`ratul templu al lui Dumnezeu; ]i ]tim
c` cetatea lor principal` a fost o ilustra\ie a Ierusalimului
Nou, sediul puterii {mp`r`\iei ]i centrul autorit`\ii --
cetatea (guvernul) marelui {mp`rat, Emanuel. Ne amintim,
de asemenea, c` guvernul lui Cristos este reprezentat [n
cartea Apocalipsei (cap. 21:10-27) printr-o cetate --
Ierusalimul cel Nou. Acolo, dup` descrierea clasei c`reia i s-a permis
s` intre [n privilegiile ]i binecuv>nt`rile acelei {mp`r`\ii --
cei onorabili ]i glorio]i, ]i to\i cei care au dreptul la pomii
vie\ii -- afl`m c` este, de asemenea, declarat c` nu va intra [n ea
nimic [ntinat, sau care tr`ie]te [n ur>ciune sau minciun`,
ci numai cei pe care Mielul [i va scrie ca vrednici de
via\`. Aceast` cetate, care astfel va reprezenta lumea
[ntreag` m>ntuit` la sf>r]itul Mileniului, a fost simbolizat`
prin cetatea p`m>nteasc` Ierusalim; iar cei [ntina\i, cei
care tr`iesc [n ur>ciune etc., clasa celor nevrednici de
via\` ve]nic`, cei care nu vor intra [n ea, au fost reprezenta\i
prin cadavrele respinse ]i murdare, lipsite de via\`, aruncate
[n gheena afar` din cetate -- a c`ror distrugere complet`
-- moartea a doua -- a fost astfel simbolizat`. {n
consecin\`, g`sim declarat c` acei care n-au fost g`si\i vrednici de
via\` sunt arunca\i [n ^lacul cel de foc" (Apocalipsa 20:15)
-- focul aici, ca ]i peste tot, fiind folosit ca simbol al
nimicirii, iar simbolul lacului ^cel de foc" fiind scos din aceea]i
gheena sau Valea Hinnom.
De aceea, fiindc` gheena a servit unui scop util
pentru cetatea Ierusalim, ca un loc pentru arderea
gunoiului, aceast` vale, ca ]i cetatea [ns`]i, a fost un tip ]i a
ilustrat procedeele viitoare ale lui Dumnezeu, resping>nd ]i d>nd
la nimicire toate elementele necurate, [mpiedic>ndu-le
astfel s` [ntineze cetatea sf>nt`, Noul Ierusalim, dup` ce
[ncercarea din veacul Milenar va fi dovedit pe deplin ]i va fi separat
cu o corectitudine negre]it` ^oile" de ^capre".
A]adar, gheena a fost un tip sau o ilustra\ie a
mor\ii a doua -- distrugerea final` ]i complet`, din care nu poate
fi nici o revenire; pentru c` dup` aceea, ^nu mai
r`m>ne sacrificiu pentru p`cate, ci
o r>vn` arz`toare care
va mistui pe cei [mpotrivitori" (Evrei 10:26, 27).
S` ne amintim c` Israel, pentru a fi folosit ca tip
al viitoarelor procedee ale lui Dumnezeu cu neamul
omenesc, a fost tratat tipic, ca ]i cum r`scump`rarea ar fi fost deja
dat` [nainte de ie]irea lor din Egipt, de]i numai un miel
tipic fusese [njunghiat. C>nd a fost construit Ierusalimul ]i templul
-- care a reprezentat templul adev`rat, Biserica ]i
{mp`r`\ia adev`rat` a]a cum va fi ea stabilit` prin Cristos [n
Mileniu -- acel popor a simbolizat lumea [n Veacul Milenar.
Preo\ii lor au reprezentat Preo\imea {mp`r`teasc` glorificat`
]i Legea lor cu cerin\ele ei de ascultare perfect` a
reprezentat Legea ]i condi\iile sub Noul Leg`m>nt, care vor fi puse
[n aplicare pentru binecuv>ntarea tuturor celor ascult`tori
]i pentru condamnarea tuturor celor care, acord>ndu-li-se
cea mai deplin` ocazie, nu se vor supune din inim`
conducerii drepte ]i legilor marelui {mp`rat.
V`z>nd, deci, c` organizarea politic` a lui Israel,
condi\iile etc. le-au prefigurat pe cele din lume [n
veacul viitor, ce potrivit este s` g`sim [n Valea sau abisul
gheena o ilustra\ie a mor\ii a doua, distrugerea complet` [n
veacul care vine a tot ce este nevrednic s` fie p`strat; ]i c>t
de potrivit este, de asemenea, simbolul ^lacul de foc care
arde cu pucioas`" (Apoc. 19:20), inspirat din aceea]i
gheena sau Valea Hinnom, care arde continuu cu pucioas`.
Expresia ^care arde cu pucioas`" m`re]te puterea simbolului
^foc", pentru a exprima distrugerea complet` ]i irevocabil`
a mor\ii a doua, deoarece pucioasa arz>nd` este cel
mai ucig`tor agent cunoscut. Ce ra\ional este, de asemenea, s`
a]tept`m ca Israelul s` aib` tribunale ]i judec`tori care
se aseam`n` sau prefigureaz` judec`\ile din veacul viitor ]i
ca sentin\a acelor tribunale (figurative) ale acelui
popor (figurativ) sub acele legi (figurative) la acel abis
(figurativ), din afara acelei cet`\i (figurative), s` corespund`
considerabil sentin\elor (reale) ale tribunalului (real) ]i ale
judec`torilor din veacul viitor. Dac` aceste puncte vor fi re\inute, ele
ne vor ajuta mult s` [n\elegem cuvintele Domnului nostru referitoare la
gheena; pentru c`, de]i a fost men\ionat` ]i
s-a f`cut referire la valea literal`, totu]i aceste cuvinte
con\in [nv`\`turi legate de veacul viitor ]i de
gheena antitipic` -- moartea a doua.
Vinovat va fi de focul gheenei -- Matei 5:21, 22
^A\i auzit c` s-a zis celor de demult: @S` nu ucizi# ]i
cine va ucide vinovat va fi judec`\ii. Iar eu zic vou`, c` tot cel
ce se m>nie asupra fratelui s`u f`r` cauz`, vinovat
va fi ([n viitor -- sub regulamentele adev`ratei {mp`r`\ii) judec`\ii
]i cine va zice fratelui s`u Raca (prostule, traducerea Cornilescu
revizuit` -- n. e.), vinovat va fi sinedriului, dar` cine va
zice, nebunule, vinovat va fi de focul
gheennei."
Pentru a [n\elege aceste cuvinte referitoare la
sinedriu, judec`tori ]i gheena, to\i ar trebui s` ]tim c>te ceva
despre regulamentele evreie]ti. ^Curtea cu juri" se compunea
din ]apte b`rba\i (sau dou`zeci ]i trei -- num`rul este
disputat), care aveau puterea s` judece unele categorii de
nelegiuiri. {naltul Consiliu, sau Sinedriul, era format din ]aptezeci
]i unu de b`rba\i, recunoscu\i ca [nv`\a\i ]i capabili.
Acesta era cel mai [nalt tribunal al evreilor ]i supravegherea lui
era peste cazurile cele mai grave. Pedeapsa cea mai aspr`
era moartea; [ns` unii criminali foarte [nr`i\i erau supu]i
dup` moarte unei [njosiri, refuz>ndu-li-se [ngroparea ]i
fiind arunca\i [mpreun` cu cadavrele c>inilor ]i cu gunoaiele
din cetate etc. [n gheena, ca s` fie nimici\i acolo. Scopul
acestei arderi [n gheena era ca s` fac` nelegiuirile ]i pe
nelegiui\i detestabili [n ochii poporului ]i [nsemna c` acuzatul era
un caz f`r` speran\`. Trebuie s` ne amintim c` Israelul
spera [ntr-o [nviere din morm>nt, ]i c` de aceea erau deosebit
de aten\i [n tratarea corpurilor celor mor\i. Ne[n\eleg>nd
pe deplin puterea lui Dumnezeu, se pare c` ei se g>ndeau c`
El avea nevoie de ajutorul lor (Exodul 13:19; Evrei
11:22; Fapte. Ap. 7:15, 16). Prin urmare, nimicirea corpului
[n gheena, dup` moarte, sugera (simbolic) pierderea
speran\ei vie\ii viitoare printr-o [nviere. Astfel pentru ace]tia
gheena a reprezentat moartea a doua [n acela]i mod figurativ [n
care ei ca popor au reprezentat sau ilustrat o nou` ordine
de lucruri viitoare sub Noul Leg`m>nt.
Remarca\i c` Domnul nostru, [n cuvintele de mai sus,
le-a ar`tat c` interpretarea Legii de c`tre ei, oric>t de sever`
era, a fost mult inferioar` semnifica\iei reale a acelei
Legi, a]a cum va fi ea interpretat` sub {mp`r`\ia real` ]i
sub Judec`torii reali, care au fost reprezenta\i prin [mp`r`\ia
]i judec`torii lor. El le-a ar`tat c` porunca din Legea lor ^s`
nu ucizi" mergea mult mai departe dec>t presupuneau ei;
c` m>nia r`ut`cioas` ]i insulta ^vor fi" considerate sub
Noul Leg`m>nt o [nc`lcare a Legii lui Dumnezeu ]i c`, acei
care sub condi\iile favorabile ale Veacului Nou nu se vor
reforma at>t de am`nun\it ca s` respecte deplin Legea lui
Dumnezeu, vor fi socoti\i vrednici de ceea ce a simbolizat
gheena din apropierea lor -- moartea a doua. Totu]i, rigurozitatea
strict` a acelei Legi va fi aplicat` numai [n m`sura [n care vor
fi nesocotite disciplin`rile, avantajele ]i ajutorul din
veacul acela, care-i vor face capabili pe fiecare s` se
conformeze legilor lui.
Aceea]i idee este continuat` [n
Matei 5:22-30
^
iar eu v` zic vou`
c` mai de folos [\i
este ca s` piar` unul din membrii t`i, dec>t tot corpul t`u s` se
arunce [n gheenn`."
Aici iar`]i, lucrarea Legii lui Dumnezeu sub
Noul Leg`m>nt este comparat` cu lucrarea ei sub
Vechiul Leg`m>nt sau Leg`m>ntul evreiesc, ]i ca [ndemn este
dat` lec\ia st`p>nirii de sine, prin declara\ia c` este cu mult
mai folositor ca oamenii s` refuze a-]i mul\umi dorin\ele
degradate (chiar dac` le-ar fi dragi ca ochiul drept ]i li s-ar
p`rea indispensabile ca m>na dreapt`), dec>t s` ]i le
mul\umeasc` ]i s` piard` [n moartea a doua via\a viitoare preg`tit`
prin isp`]ire pentru to\i cei care se vor [ntoarce la perfec\iune,
la sfin\enie ]i la Dumnezeu.
Aceste expresii ale Domnului nostru servesc nu
numai pentru a ar`ta perfec\iunea (Romani 7:12) Legii
lui Dumnezeu ]i c>t de deplin va fi ea definit` ]i aplicat`
[n Mileniu, ci ele au servit ]i ca o lec\ie pentru evrei, care
p>n` atunci au v`zut [n poruncile lui Moise numai
aspectul exterior, general al Legii lui Dumnezeu. Deoarece [n
starea lor dec`zut` ei au constatat c` era greu s` \in`
nec`lcat` chiar ]i semnifica\ia de suprafa\` a Legii, ei trebuie s`
vad` acum imposibilitatea \inerii semnifica\iei mai fine a
Legii descoperite prin Cristos. Dac` ei ar fi [n\eles ]i ar fi
primit [nv`\`tura Lui pe deplin, ar fi strigat: vai! dac`
Dumnezeu ne judec` astfel, dup` [ns`]i g>ndurile ]i inten\iile
inimii, to\i suntem necura\i, to\i suntem imperfec\i ]i nu ne
putem a]tepta dec>t s` fim condamna\i la
gheena (la nimicire complet` ca animalele). Ei ar fi strigat:
^Arat`-ne o preo\ime mai [nalt` dec>t a lui Aaron, un mare Preot ]i un
{nv`\`tor pe deplin capabil s` aprecieze Legea, ]i pe deplin capabil
s` aprecieze ]i s` comp`timeasc` cu starea noastr` dec`zut`
]i cu sl`biciunile noastre mo]tenite, ]i s` ofere El pentru
noi @mai bune sacrificii# ]i s` aplice pentru noi acea mai
mare iertare a p`catului necesar`, ]i El, ca mare medic, s`
ne vindece ]i s` ne restabileasc`, a]a [nc>t s` ne putem supune
Legii perfecte a lui Dumnezeu din inima noastr`". Atunci
ei L-ar fi g`sit pe Cristos.
Dar ei n-au [nv`\at aceast` lec\ie, pentru c`
urechile [n\elegerii lor erau ^amor\ite" ]i de aceea n-au ]tiut
c` Dumnezeu preg`tise tocmai preotul, sacrificiul,
[nv`\`torul ]i medicul de care aveau ei nevoie, care la timpul cuvenit
i-a r`scump`rat pe cei sub Legea tipic`, precum ]i pe
cei care nu erau sub ea, ]i care, de asemenea, la timpul cuvenit,
nu peste mult, {]i va [ncepe lucrarea de restabilire --
red>nd vedere ochilor orbi ai [n\elegerii lor ]i auz urechilor
surde ale lor. Atunci va fi ^[nl`turat v`lul" -- v`lul ignoran\ei,
al m>ndriei ]i al [n\elepciunii umane pe care Satan [l
folose]te acum pentru a orbi lumea fa\` de legea adev`rat` a
lui Dumnezeu ]i fa\` de planul adev`rat al m>ntuirii [n Cristos.
{nv`\`tura Domnului nostru, nu numai c` a ar`tat
aici Legea Noului Leg`m>nt ]i le-a dat evreilor o lec\ie, ci ea
este de folos ]i Bisericii Evanghelice. {n m`sura [n care
[nv`\`m stricte\ea Legii lui Dumnezeu ]i [n ce ar consta
perfec\iunea sub cerin\ele ei, vedem c` R`scump`r`torul nostru a
fost perfect ]i c` noi, complet incapabili a ne recomanda
singuri lui Dumnezeu ca [mplinitori ai acelei Legi, putem
afla acceptare la Tat`l numai [n meritul
R`scump`r`torului nostru, [n timp ce nimeni nu poate fi din acel
^Corp", acoperit cu haina drept`\ii Lui, [n afar` de consacra\ii
care se str`duiesc s` fac` numai acele lucruri bine pl`cute
lui Dumnezeu, ceea ce include evitarea p`catului [n
m`sura capacit`\ii. Totu]i, acceptarea lor de c`tre Dumnezeu nu
se bazeaz` pe perfec\iunea lor, ci pe perfec\iunea lui
Cristos, at>ta vreme c>t ei r`m>n [n El. Ace]tia [ns` beneficiaz`
de o [n\elegere clar` a Legii perfecte a lui Dumnezeu,
chiar dac` ei nu sunt dependen\i de o \inere perfect` a
acestei Legi. Lor le place s` fac` voia lui Dumnezeu [n
m`sura capacit`\ii lor ]i cu c>t cunosc mai bine Legea perfect` a
Lui, cu at>t sunt mai capabili s` se conduc` pe ei [n]i]i ]i s`
se conformeze acestei legi. Astfel deci, cuvintele
Domnului nostru au ]i pentru noi o lec\ie valoroas`.
{ns` punctul care trebuie [n mod special observat
aici este c` gheena, pe care evreii o ]tiau ]i despre care Domnul
nostru le vorbea, nu era un lac de foc arz>nd toat`
eternitatea, [n care va fi aruncat oricine se ^m>nie asupra fratelui
s`u" ]i [i zice ^nebunule". Nu; evreii n-au [n\eles o idee at>t
de extrem` din cuvintele Domnului. Teoria chinului ve]nic
le era necunoscut`; nu-]i avea locul [n teologia lor, dup`
cum se va ar`ta. Ea este o inven\ie relativ modern`, care a
venit, dup` cum am ar`tat, de la papalitate -- marea
apostazie. Ideea este c` gheena simbolizeaz` moartea a doua
-- nimicirea total`, complet` ]i ve]nic`. Acest lucru este
ar`tat clar prin faptul c` ea este pus` [n contrast cu via\a, ca
opus al acesteia. ^
[\i este mai bine s` intri [n
via\` ]chiop sau ciung, dec>t av>nd am>doau` m>inile sau
am>ndou` picioarele s` fii aruncat [n focul cel etern
[\i este mai
bine s` intri [n via\` cu un ochi, dec>t av>nd am>ndoi ochii s`
fii aruncat [n focul gheennei" (Matei 18:8, 9).
Este mai bine s`-\i negi pl`cerile p`c`toase dec>t s`-\i pierzi toat`
via\a viitoare ]i s` fii nimicit [n moartea a doua.
Poate s` piard` ]i sufletul ]i corpul [n gheen`
Matei 10:28; Luca 12:5
^}i nu v` teme\i de cei ce ucid corpul, dar sufletul nu
pot s`-l ucid`, ci teme\i-v` mai bine de cel ce poate s` piard`
]i sufletul ]i corpul [n gheenn`". Vezi, de asemenea, [nc`
o relatare a aceleia]i expuneri f`cut` de Luca -- 12:4, 5.
Domnul nostru le arat`, aici, urma]ilor S`i marea
cauz` pentru care s` aib` curaj ]i vitejie [n [mprejur`rile cele
mai grele. Ei trebuiau s` se a]tepte la persecu\ie ]i [mpotriva
lor s` se vorbeasc` tot felul de rele pe nedrept, din pricina
Lui ]i din pricina ^ve]tilor bune", a c`ror slujitori ]i vestitori i-a
f`cut El; da, venea timpul c>nd oricine [i va omor[ s`
cread` c` face un serviciu lui Dumnezeu. Consolarea
sau r`splata lor pentru aceasta urma s` fie primit`, nu [n
via\a aceasta, ci [n via\a viitoare. Ei au fost asigura\i ]i au
crezut c` El venise s`-}i dea via\a o r`scump`rare pentru mul\i
]i c` to\i cei din morminte vor trebui, prin urmare, s` aud`
la timpul cuvenit glasul Eliberatorului ]i s` ias` afar`, fie
la r`splat` (dac` au trecut cu succes [ncercarea [n
aceast` via\`), fie la o [ncercare sau judecat` viitoare, cum va
trebui s` fie cazul cu marea majoritate care [n via\a prezent` nu
vin la cuno]tin\a ]i la ocazia necesar`, esen\iale pentru
o [ncercare complet`.
{n condi\iile prezente oamenii ne pot omor[ trupul,
dar nimic din ceea ce pot face nu ne va afecta fiin\a
viitoare (sufletul), pe care Dumnezeu a promis c` o va re[nsufle\i
sau restabili prin puterea Sa [n ziua [nvierii -- Veacul
Milenar. Sufletele noastre re[nsufle\ite vor avea corpuri noi
(spirituale sau materiale -- ^
iar Dumnezeu [i d` (fiec`rei
semin\e) corpul precum voie]te", ]i pe acestea nimeni nu va
avea libertatea s` le ucid`. Numai Dumnezeu are puterea
s` distrug` cu totul -- sufletul ]i trupul. De aceea, numai de
El trebuie s` ne temem, iar de [mpotrivirea oamenilor,
chiar p>n` la moarte, nu trebuie s` ne temem, dac` prin
aceasta c>]tig`m aprobarea divin`. {ndemnul Domnului nostru
este deci: Nu v` teme\i de cei care pot pune cap`t vie\ii
prezente ([n curs de moarte) din aceste s`rmane corpuri pe
moarte. Nu v` [ngriji\i prea mult de ea -- de hrana,
[mbr`c`mintea, pl`cerile ei, [n compara\ie cu acea existen\` sau
fiin\` viitoare pe care Dumnezeu a preg`tit-o pentru voi, ]i
care, dac` este asigurat`, poate fi partea voastr` ve]nic`. Nu
v` teme\i de amenin\`rile, privirile sau faptele oamenilor, a
c`ror putere nu poate trece dincolo de existen\a
prezent`; care pot v`t`ma ]i ucide aceste corpuri, dar nu pot face
mai mult. Mai degrab` ave\i respect ]i considera\ie fa\`
de Dumnezeu, de la care sunt pornirile vie\ii
ve]nice -- teme-\i-v` de Acela care poate s` distrug` [n
gheena, [n moartea a doua, at>t existen\a prezent` pe moarte,
c>t ]i orice speran\` de existen\` viitoare.
Viermele lor nu moare ]i focul nu se stinge
Matei 18:8, 9; Marcu 9:43-48
Aici este ar`tat [n concluzie c`
gheena ca ilustra\ie reprezint` moartea a doua -- nimicirea complet`
care trebuie s` urmeze [n cazul tuturor celor care, dup` ce au
primit ocaziile vie\ii sau existen\ei viitoare prin sacrificiul
Domnului nostru, se dovedesc nevrednici de darul lui Dumnezeu
]i refuz` s`-l accepte, prin aceea c` refuz` s` asculte
de cerin\ele Lui drepte. Nu se spune c` Dumnezeu va
p`stra sufletul sau corpul [n gheena, ci se spune c` El le
poate ^distruge" ]i le va ^distruge" pe am>ndou` [n
ea. Astfel ne [nva\` c` to\i cei condamna\i la moartea a doua sunt
f`r` speran\` ]i sunt ]ter]i pe veci din existen\`.
(Deoarece aceste dou` pasaje se refer` la
aceea]i cuv>ntare a Domnului, cit`m din Marcu -- remarc>nd
c` versetele 44 ]i 46, ]i o parte din versetul 45, nu se afl`
[n manuscrisele grece]ti vechi, de]i versetul 48, care
spune acel]i lucru, se afl` [n toate manuscrisele. Cit`m textul
a]a cum este [n aceste manuscrise vechi ]i demne de
[ncerdere.) ^}i de-\i va fi de piedic` m>na ta taie-o; mai bine-\i
este ciung s` intri [n via\`, dec>t dou` m>ini av>nd s` intri
[n gheenna, [n focul nestins unde viermele lor nu moare ]i
focul nu se stinge. }i de-\i va fi de piedic` piciorul t`u ta-ie-l; mai
bine-\i este ]chiop s` intri [n via\`, dec>t dou` picioare av>nd s`
fii aruncat [n gheenna, [n focul nestins unde viermele lor nu moare
]i focul nu se stinge. }i de-\i va fi de piedic` ochiul t`u scoate-l; mai
bine-\i este cu un ochi s` intri [n {mp`r`\ia lui Dumnezeu, dec>t doi
ochi av>nd s` fii aruncat [n focul gheennei, unde viermele lor nu
moare ]i focul nu se stinge."
Dup` citirea celor de mai sus, to\i trebuie s` fie de
acord cu profetul, c` Domnul nostru }i-a deschis gura ]i a
vorbit [n parabole ]i cuvinte tainice (Psalmul 78:2; Matei
13:35). Nimeni nu va presupune nici m`car un moment c`
Domnul nostru a sf`tuit poporul s`-]i mutileze trupurile,
t`indu-]i membrele sau sco\>ndu-]i ochii. Nici n-a vrut ca noi
s` [n\elegem c` v`t`m`rile ]i desfigur`rile din via\a
prezent` vor continua dincolo de morm>nt, c>nd vom ^intra
[n via\`". Evreii, c`rora li S-a adresat, neav>nd nici o
idee despre vreun loc de chin ve]nic, ]i care ]tiau c`
cuv>ntul gheena se referea la valea din afara cet`\ii lor, care nu
era un loc de tortur` ]i nici un loc [n care s` fie aruncat ceva
viu, ci un loc pentru nimicirea complet` a ceea ce se
arunca, recunosc>nd c` expresia Domnului [n privin\a
membrelor ]i ochilor era figurativ`, ]tiau c`gheena, de asemenea,
era folosit` [n acela]i sens figurativ, pentru a simboliza
nimicirea complet`.
Domnul a vrut s` spun` doar aceasta: Via\a viitoare
de care Dumnezeu S-a [ngrijit pentru omul r`scump`rat este
de o valoare inestimabil` ]i va merita din bel]ug s` face\i
orice sacrificiu pentru a o primi ]i a v` bucura de acea via\`.
Dac` v-ar costa chiar un ochi, o m>n` sau un picior, a]a [nc>t toat`
eternitatea s` fi\i obliga\i s` [ndura\i pierderea
acestora, totu]i via\a ar fi ieftin` chiar cu un astfel de pre\. Ar fi
mult mai bine, dec>t s` v` p`stra\i membrele ]i s` pierde\i
totul [n gheena. F`r` [ndoial` c` ascult`torii au tras ]i
[nv`\`tura c` aceasta se aplic` la toate afacerile vie\ii, ]i au [n\eles
c` {nv`\`torul a vrut s` spun` c` ar merita cu prisosin\`
s`-]i nege multe comodit`\i, pl`ceri ]i gusturi dragi, ca
m>na dreapt`, pre\ioase ca un ochi ]i folositoare ca un picior,
mai degrab`, dec>t prin mul\umire s` piard` via\a viitoare ]i
s` fie cu totul nimici\i [n gheena -- moartea a doua.
Dar ce [nseamn`, ^viermele lor nu moare ]i focul nu
se stinge"?
R`spundem: {n gheena literal`, care este baza
ilustra\iei Domnului nostru, trupurile moarte ale animalelor
etc., adeseori c`deau pe col\urile st>ncilor ]i nu [n focul
care continua s` ard` dedesubt. Astfel expuse, acestea
f`ceau viermi ]i erau mistuite de ei, la fel de complet ]i de sigur
ca ]i cele care ardeau. Nimeni nu avea voie s` intervin`
[n aranjamentul acestei v`i; astfel viermii ]i focul
[mpreun` completau lucrarea de distrugere -- focul nu se stingea
]i viermii nu mureau. Aceasta n-ar [nsemna un foc
nesf>r]it, nici viermi ve]nici. Ideea este c` viermii nu mureau
l`s>nd cadavrele acolo, ci continuau ]i completau lucrarea
de nimicire. La fel ]i focul: nu se stingea, ci ardea p>n`
c>nd mistuia totul. {ntocmai a]a, dac` o cas` ar fi [n fl`c`ri
]i focul n-ar putea fi \inut sub control sau stins, ci ar arde
p>n` c>nd ar distruge cl`direa, noi l-am putea numi [n
mod potrivit ^foc nestins".
Domnul nostru a vrut s` ne [ntip`reasc` ideea c`
moartea a doua, simbolizat` prin gheena, are un caracter complet ]i
final. To\i c>\i vor ajunge [n moartea a doua vor fi
nimici\i cu des`v>r]ire, pentru totdeauna; nici o r`scump`rare nu
se va mai da, vreodat`, pentru cineva (Romani 6:9),
deoarece nici unul care va fi vrednic de via\` nu va fi aruncat
[n moartea a doua, sau [n ^lacul de foc", ci numai aceia
care iubesc nedreptatea dup` ce au venit la cuno]tin\a adev`rului.
Moartea a doua este clar ilustrat` prin
gheena nu numai [n locurile de mai sus, ci este evident c` acela]i
{nv`\`tor a folosit aceea]i ilustra\ie pentru a reprezenta acela]i lucru
[n simbolurile Apocalipsei chiar dac` acolo nu este
numit` gheena, ci ^lac de foc".
Aceea]i vale a fost [nc` o dat` folosit` [nainte, ca
baza unei cuv>nt`ri a profetului Isaia (Isaia 66:24). Chiar
dac` nu-i d` nici un nume, el o descrie; ]i s` observe to\i
c` vorbe]te, nu dup` cum s-ar putea a]tepta unii care au idei
false despre miliardele de oameni vii [n fl`c`ri ]i chin,
ci despre trupurile moarte ale celor care au p`c`tuit
[mpotriva Domnului, care sunt astfel reprezenta\i ca distru]i
complet [n moartea a doua.
Cele dou` versete precedente arat` timpul c>nd se
va [mplini aceast` profe\ie, ]i este [n deplin` armonie
cu simbolurile Apocalipsei; ea apar\ine dispensa\iei
noi, Mileniului, ^cerului nou ]i p`m>ntului
nou". Atunci to\i drep\ii vor vedea at>t dreptatea c>t ]i
[n\elepciunea [n faptul distrugerii complete a inamicilor incorigibili, voi\i,
ai drept`\ii, dup` cum este scris: ei ^vor fi ur` la toat` carnea".
Matei 23:15,33
Clasa c`reia i se adreseaz` aici n-au fost p`g>nii
care n-aveau nici o cuno]tin\` de adev`r, nici cei mai de jos sau
cei mai ignoran\i din poporul lui Israel, ci c`rturarii
]i fariseii, [n aparen\` cei mai religio]i, conduc`torii ]i
[nv`\`torii poporului. Acestora Domnul nostru le-a spus: ^Cum
ve\i sc`pa de judecata gheennei?". Ace]ti oameni erau
f`\arnici; ei nu erau sinceri [n privin\a convingerilor lor. Li se
adusese m`rturie [mbel]ugat` despre adev`r, dar ei au refuzat
s`-l accepte ]i s-au str`duit s` se opun` infuen\ei lui ]i
s` descurajeze poporul [n a-l accepta. }i [mpotrivindu-se
astfel spiritului sf>nt al luminii ]i adev`rului, ei []i
[mpietreau inimile fa\` de [nsu]i mijlocul pe care Dumnezeu
l-a inten\ionat pentru binecuv>ntarea lor. Deci, ei cu r`utate
s-au [mpotrivit harului S`u, ]i o astfel de cale, dac`
era urmat`, trebuia ca [n cele din urm` s` sf>r]easc`
[n condamnarea la moartea a doua, gheena. Fiecare pas
[n direc\ia orbirii voite ]i a opozi\iei fa\` de adev`r
face [ntoarcerea mai grea, ]i-l face pe r`uf`c`tor tot mai mult
de un caracter pe care Dumnezeu [l detest` ]i pe care
moartea a doua este menit` s`-l distrug` complet. C`rturarii ]i
fariseii [naintau repede pe aceast` cale, de aceea a fost
[ntrebarea prevenitoare a Domnului: ^Cum ve\i sc`pa?" etc.
{n\elesul este acesta: De]i voi v` l`uda\i cu evlavia voastr`, totu]i
ve\i fi cu siguran\` distru]i [n gheena, dac` nu v`
schimba\i calea!
Aprins` de focul gheenei -- Iacov 3:6
^
a]a (important`) se afl` limba [ntre
m`dularele noastre, [nc>t spurc` tot corpul ]i aprinde cursul firii ]i
(sau c>nd) este [ns`]i aprins` de focul gheennei".
Aici, [n limbaj puternic simbolic, apostolul arat`
influen\a mare ]i rea a unei limbi rele -- o limb` aprins` (figurativ) de
gheena. A fi o limb` aprins` de gheena [nseamn` c` ea este
fixat` [n r`u, printr-o dispozi\ie corupt`, [nc`p`\>nat`,
egoist`, plin` de ur`, rea; prin felul de dispozi\ie care, [n
ciuda cuno]tin\ei ]i ocaziei, dac` nu este st`p>nit` ]i reformat`,
va fi socotit` vrednic` s` fie distrus` -- clasa pentru care
este inten\ionat` ^moartea a doua", adev`ratul ^lac de
foc", adev`rata gheen`. Un individ cu o astfel de atitudine
poate aprinde cu limba lui un foc mare, o tulburare
distructiv`, care, oriunde ajunge, produce r`u [n tot cursul vie\ii.
C>teva cuvinte r`ut`cioase adeseori aprind toate patimile rele
ale celui care le spune, are acela]i efect asupra celorlal\i ]i
se r`sfr>ng asupra lui [nsu]i. Iar continuarea pe o astfel de
cale rea stric` [n final toat` fiin\a ]i o aduce sub sentin\` ca
[n [ntregime nevrednic` de via\`.
^Tartaroo" nu este un loc de tortur`
Cuv>ntul grecesc
^tartaroo" apare numai o dat` [n Scripturi [n 2 Petru 2:4, unde
citim: ^
Dumnezeu pe [ngerii care au p`c`tuit nu i-a cru\at, ci
i-a aruncat [n tartar ]i i-a dat spre a se p`zi la
judecat`".
Cuv>ntul tartaroo, folosit de Petru, se aseam`n`
foarte mult cu tartarus, un cuv>nt
folosit [n mitologia greac` drept numele unui
abis [ntunecos sau [nchisoare . Dar
tartaroo pare s` se refere mai mult la un act dec>t la un loc.
C`derea [ngerilor care au p`c`tuit a fost o c`dere de la onoare
]i demnitate, [n dezonoare ]i condamnare, iar ideea pare
s` fie: ^Dumnezeu n-a cru\at pe [ngerii care au p`c`tuit, ci
i-a degradat ]i i-a predat lan\urilor [ntunericului".
Aceasta este cu certitudine [n armonie cu
faptele cunoscute de noi din alte scripturi; c`ci aceste spirite c`zute
au vizitat p`m>ntul [n zilele Domnului nostru ]i
ale apostolilor. Prin urmare, ei n-au fost [n ceva loc [n ad>nc,
ci ^[n ad>nc" [n sensul c` au fost degrada\i de la cinstea
]i libertatea avute mai [nainte, ]i au fost restr>n]i [n
[ntuneric, ca [ntr-un lan\. Ori de c>te ori aceste spirite c`zute
[]i manifest` puterile prin medii, [n ]edin\e spiritiste,
pretinz>nd c` sunt anumite fiin\e umane moarte, ele trebuie s`-]i
fac` lucrarea [n [ntuneric, pentru c` [ntunericul este lan\ul [n
care sunt legate p>n` la marea zi Milenar` de judecat`.
Dac` aceasta implic` faptul c` [n viitorul apropiat ele se vor
putea materializa la lumina zilei este greu de spus. Dac` este
a]a, atunci ar cre]te mult puterea lui Satan de a orbi ]i a
[n]ela pentru pu\in` vreme -- p>n` c>nd Soarele Drept`\ii va
fi r`s`rit deplin ]i Satan va fi legat complet.
Cu acestea [ncheiem investigarea folosirii biblice
a cuv>ntului ^iad". Mul\umim lui Dumnezeu c` nu g`sim
un asemenea loc de tortur` ve]nic`, a]a cum [nva\` [n
mod eronat crezurile, c`r\ile de c>nt`ri ]i cum se [nva\` de
la multe amvoane. Totu]i am g`sit un ^iad" ]eol, hades,
la care a fost condamnat tot neamul nostru omenesc din
cauza p`catului lui Adam, ]i din care to\i sunt r`scump`ra\i
prin moartea Domnului nostru; ]i c` ^iadul" este morm>ntul
-- starea mor\ii. }i mai g`sim un ^iad" (Gheena -- moartea
a doua -- nimicirea total`), care ne este ar`tat ca fiind
pedeapsa final` a tuturor celor care, dup` ce au fost r`scump`ra\i
]i adu]i la o deplin` cuno]tin\` a adev`rului ]i la o
deplin` capacitate de a se supune, vor alege totu]i moartea,
aleg>nd o cale de [mpotrivire lui Dumnezeu ]i drept`\ii. }i
inimile noastre spun: Amin! ^Drepte ]i adev`rate (sunt) c`ile
Tale, Rege al sfin\ilor. Cine nu se va teme de Tine, Doamne ]i nu
va m`ri Numele T`u? C`ci Tu singur e]ti sf>nt; c`ci
toate na\iunile vor veni ]i se vor [nchina [naintea Ta; c`ci
judec`\ile Tale s-au ar`tat." Apocalipsa 15:3, 4
Pilda cu bogatul ]i Laz`r
Luca 16:19-31
Marea greutate pentru mul\i care citesc aceast`
scriptur` este c`, de]i o privesc ca o pild`, totu]i ei o judec` ]i
trag concluzii din ea ca ]i cum ar fi o expunere literal`. A o
privi ca o expunere literal` ar [nsemna a implica ni]te
absurdit`\i; de exemplu, c` bogatul a mers [n ^iad" din cauz` c`
s-a bucurat de multe binecuv>nt`ri p`m>nte]ti ]i nu i-a
dat nimic lui Laz`r, dec>t f`r>mituri. Nici un cuv>nt nu se
spune despre r`utatea lui. Apoi, Laz`r a fost binecuv>ntat,
nu pentru c` a fost un copil sincer al lui Dumnezeu, plin
de credin\` ]i [ncredere, nu pentru c` el a fost bun, ci
numai pentru c` a fost s`rac ]i bolnav. Dac` acestea ar fi
interpretate literal, singura [nv`\`tur` logic` ce s-ar putea scoate din
ea este c`, dac` nu suntem ni]te bie\i cer]etori plini de bube,
nu vom intra niciodat` [n fericirea viitoare; ]i c` dac`
acum purt`m in sub\ire ]i purpur`, ]i avem hran` din bel]ug
[n fiecare zi, suntem siguri de un chin viitor. De
asemenea, r>vnitul loc de favoare este ^s>nul lui Avraam"; ]i dac`
toat` declara\ia este literal`, s>nul trebuie s` fie ]i el literal,
]i desigur n-ar [nc`pea [n el foarte mul\i din milioanele
de bolnavi ]i de s`raci de pe p`m>nt.
Dar de ce s` analiz`m absurdit`\ile? Ca pild` este
u]or de interpretat. Lucrurile spuse [ntr-o pild` nu sunt
niciodat` lucrurile la care se face referire. }tim acest lucru
din explica\iile date de Domnul nostru pildelor Sale. C>nd a
spus ^gr>u", El a avut [n vedere pe ^fiii [mp`r`\iei", c>nd
a spus ^neghin`", El a avut [n vedere pe ^fiii celui r`u",
c>nd a spus ^secer`tori", trebuia s` se [n\eleag` servii S`i
etc. (Mat. 13). Acelea]i clase au fost reprezentate prin
diferite simboluri [n diferite pilde. Astfel ^gr>ul" dintr-o
pild` corespunde cu ^servul bun ]i credincios" ]i cu
^fecioarele [n\elepte" din alte pilde. Tot a]a, [n aceast` pild`
^bogatul" reprezint` o clas` de oameni, iar ^Laz`r" o alt`
clas`.
{n [ncercarea de a explica o pild` ca aceasta, la
care Domnul nu ne d` o explica\ie, este desigur potrivit`
modestia [n exprimarea opiniei noastre [n privin\a ei. De aceea
oferim urm`toarea explica\ie, f`r` nici o [ncercare de a ne
impune vederile asupra cititorului, dec>t at>t c>t propria lui
judecat` i le-ar putea recomanda ca fiind [n acord cu Cuv>ntul
]i planul lui Dumnezeu. Dup` [n\elegerea noastr`, Avraam
a reprezentat pe Dumnezeu, iar ^bogatul" a reprezentat
pe poporul lui Israel. Pe vremea c>nd s-a spus aceast` pild`,
]i o vreme [ndelungat` [nainte, evreii se [mbr`cau ^[n
purpur` ]i [n m`tase veselindu-se [n str`lucire [n toate zilele" --
fiind primitorii speciali ai favorurilor lui Dumnezeu. Dup`
cum spune Pavel: ^Care, deci, este prerogativa iudeului sau
care este folosul circumciziunei? Este mare din toate punctele
de vedere; mai [nt>i c` lor li s-au [ncredin\at cuvintele
(Legea ]i Profe\ia) lui Dumnezeu". F`g`duin\ele f`cute lui
Avraam ]i lui David ]i organizarea lor ca {mp`r`\ie tipic` a
lui Dumnezeu au investit pe acel popor cu regalitate, cum
este reprezentat prin ^purpura" bogatului. Jertfele tipice
ale Legii au f`cut din ei, [n sens tipic, o na\iune sf>nt`
(dreapt`), lucru reprezentat prin ^inul sub\ire" al bogatului --
simbol al [ndrept`\irii (^inul este dreptatea sfin\ilor"). Apoc. 19:8
Laz`r a reprezentat pe cei de sub lege, [ndep`rta\i
din favoarea divin`, care, bolnavi de p`cat, fl`m>nzeau
]i [nsetau dup` dreptate. ^Vame]ii ]i p`c`to]ii" din
Israel, c`ut>nd o via\` mai bun` ]i neamurile fl`m>nde
dup` adev`r, care-L ^c`utau pe Dumnezeu", au constituit
clasa Laz`r. Ace]tia, la vremea c>nd a fost spus` pilda, erau
cu totul lipsi\i de acele binecuv>nt`ri divine de care se
bucura Israel. Ei z`ceau la poarta bogatului. Nu aveau nici
o f`g`duin\` bogat`, de regalitate; nu erau cur`\a\i nici
m`car tipic, ci [n boal` moral`, murd`rie ]i p`cat ei erau
tovar`]i ai ^c>inilor". {n zilele acelea c>inii erau privi\i ca
ni]te creaturi detestabile, iar evreul cur`\at [n mod tipic [i
numea pe cei dinafar` ^p`g>ni" ]i ^c>ini", ]i niciodat` n-ar
fi m>ncat ]i nu s-ar fi c`s`torit cu ei, ]i nici n-ar fi avut
vreun fel de leg`tur` cu ei. Ioan 4:9
{n privin\a [ntreb`rii cum m>ncau ace]tia
din ^f`r>miturile" favorii divine care c`deau de la
masa [nbel]ugat` a lui Israel, ne dau o cheie cuvintele
Domnului c`tre femeia sirofenician`. El a zis c`tre aceast`
femeie dintre neamuri: ^Nu este bine (potrivit) a lua p>inea copiilor
(a israeli\ilor) ]i a o arunca c>inilor (la p`g>ni)"; iar ea
a r`spuns: ^Adev`rat, Doamne; cu toate acestea c>inii
m`n>nc` din f`r>miturile ce cad din masa st`p>nilor lor"
(Matei 15:26, 27). Isus i-a vindecat fiica, d>ndu-i
astfel f`r>mitura de favoare dorit`.
A venit [ns` o mare schimbare dispensa\ional` [n
istoria Israelului, c>nd ca na\iune ei L-au respins ]i L-au
r`stignit pe Fiul lui Dumnezeu. Atunci dreptatea lor tipic` a
[ncetat -- atunci promisiunea de regalitate a [ncetat s` mai fie a
lor, ]i [mp`r`\ia a fost luat` de la ei pentru a fi dat` unui popor
care s` aduc` road` din ea -- Bisericii Evanghelice,
^un neam ales
na\iune sf>nt`" (Tit 2:14; 1 Petru 2:7,9;
Matei 21:43). Astfel ^bogatul" a murit fa\` de toate aceste
avantaje speciale, ]i cur>nd el (poporul evreu) s-a g`sit
[n-tr-o stare de p`r`sire -- [n necaz ]i suferin\`. {n astfel de
stare acest popor a suferit din zilele acelea p>n` ast`zi.
A murit ]i Laz`r: starea bietelor neamuri ]i a
celor ^r`sp>ndi\i" din Israel care-L c`utau pe Dumnezeu a
suferit o mare schimbare, fiind du]i de [ngeri (mesageri --
apostoli etc.) [n s>nul lui Avraam. Avraam este reprezentat
ca p`rintele credincio]ilor, ]i-i prime]te pe to\i copiii
credin\ei, care sunt astfel recunoscu\i ca mo]tenitori ai
tuturor f`g`duin\elor f`cute lui Avraam; c`ci copiii dup` trup
nu sunt copiii lui Dumnezeu, ci ^fiii promisiunii se socotesc
[n s`m>n\` (copii ai lui Avraam)"; ^semin\iei tale care
este Christos" -- ]i ^de sunte\i voi ai lui Christos
(credincio]i), atunci semin\ie (copii) a lui Avraam sunte\i ]i
mo]tenitori dup` f`g`duin\` (avraamic`)" -- Galateni 3:29.
Da, terminarea st`rii de lucruri care a existat atunci a
fost bine reprezentat` printr-o ilustra\ie, moartea,
descompunerea statului na\ional evreu ]i retragerea favorurilor de
care Israel se bucurase at>ta timp. Atunci ei au fost respin]i ]i
nu li s-a mai ar`tat nici ^o favoare", [n timp ce bietele
neamuri, care [nainte fuseser` ^[nstr`ina\i de cet`\enia (str`ini
de [ntocmirile statale) lui Israel ]i str`ini de
a]ez`mintele f`g`duin\ei (date p>n` atunci numai lui Israel),
neav>nd speran\` ]i f`r` Dumnezeu [n lume", au fost adu]i
^aproape prin s>ngele lui Christos", [mp`ca\i cu Dumnezeu.
Efeseni 2:12, 13
La simbolurile mor\ii ]i [ngrop`rii folosite pentru a ar`ta
descompunerea lui Israel ]i [ngroparea sau ascunderea
lor printre alte neamuri, Domnul nostru a mai ad`ugat o
ilustra\ie: ^}i [n iad (hades, morm>nt) ridic>ndu-]i ochii s`i, fiind
[n chinuri vede pe Avraam de departe" etc. Cei mor\i nu-]i
pot ridica ochii, nu pot vedea aproape sau departe, nici nu
pot sta de vorb`; c`ci este clar declarat c`, ^nu este nici
lucru, nici minte, nici ]tiin\`, nici [n\elepciune [n morm>nt unde
te duci" ]i despre mor\i se spune c` sunt ^pogor>\i [n
locul t`cerii" (Eclesiastul 9:10; Psalmul 115:17). Domnul [ns`
a voit s` arate c` peste ei ca popor aveau s` vin` mari
suferin\e ]i ^chinuri" dup` dezmembrarea lor na\ional` ]i
dup` [ngroparea lor printre alte popoare moarte [n gre]eli
]i p`cate; ]i c` [n zadar vor cere eliberare ]i m>ng>iere de
la clasa Laz`r care [nainte fusese dispre\uit`.
Iar istoria a confirmat aceast` profe\ie alegoric`.
Timp de optsprezece secole, evreii au fost nu numai [n
suferin\` mintal` pentru respingerea lor din favoarea lui
Dumnezeu ]i pentru pierderea templului lor ]i a altor lucruri
necesare aducerii jertfelor, dar au fost ]i persecuta\i necontenit
de c`tre toate clasele, inclusiv de c`tre cre]tinii declara\i. De
la ace]tia din urm`, evreii au a]teptat mil`, a]a cum se
spune [n pild`: ^trimite pe Laz`r, s`-]i ating` v>rful degetului
s`u [n ap` ca s`-mi r`coreasc` limba"; dar ^marele
ad>nc" stabilit [ntre ei a [mpiedicat lucrul acela. Cu toate
acestea, Dumnezeu recunoa]te [nc` leg`tura stabilit` [n
leg`m>ntul S`u cu ei ]i [i nume]te fii ai leg`m>ntului (vers. 25).
Aceste ^chinuri" au fost pedepsele venite din cauza
c`lc`rii leg`m>ntului lor, ]i ele aveau s` vin` peste ei tot at>t de
sigur cum aveau s` vin` ]i binecuv>nt`rile promise
pentru ascultare. Vezi Leviticul 26.
^Marele ad>nc" reprezint` marea deosebire
dintre Biserica Evanghelic` ]i evrei -- cei dint>i bucur>ndu-se
de harul liber, de bucurie, m>ng>iere ]i pace, [n calitate
de copii adev`ra\i ai lui Dumnezeu, iar cei din urm` \in>nd
la lege, care-i condamn` ]i-i chinuie. Prejudecata, m>ndria
]i eroarea, din partea evreiasc`, formeaz` zidul de netrecut
al acestei pr`p`stii care-i [mpiedic` pe evrei s` vin` [n
starea de fii adev`ra\i ai lui Dumnezeu, accept>nd pe Cristos
]i Evanghelia harului S`u. Zidul de netrecut al acestei
pr`p`stii care-i [mpiedic` pe fiii adev`ra\i ai lui Dumnezeu s`
mearg` la evrei -- sub robia Legii -- este cuno]tin\a lor c` prin
faptele Legii nimeni nu poate fi [ndrept`\it [naintea lui
Dumnezeu, ]i c` dac` cineva \ine Legea (i se supune pentru a [ncerca
s` se recomande lui Dumnezeu prin ascultare de ea)
aceluia Cristos nu-i folose]te la nimic (Galateni 5:2-4). Astfel
deci, noi care suntem din clasa Laz`r, s` nu [ncerc`m s`
amestec`m Legea cu Evanghelia, ]tiind c` ele nu pot fi amestecate,
]i c` nu-i putem ajuta cu nimic pe aceia care se aga\` [nc`
de Lege ]i resping jertfa pentru p`cate dat` de Domnul
nostru. Iar ace]tia, nev`z>nd schimbarea de dispensa\ie care a
avut loc, sus\in c` a nega Legea ca putere care m>ntuie]te
ar [nseamna a nega toat` istoria trecut` a poporului lor,
precum ]i a nega toate rela\iile speciale ale lui Dumnezeu
cu ^p`rin\ii" lor (promisiuni ]i rela\ii care, din cauza
m>ndriei ]i a egoismului, ei nu le-au putut [n\elege ]i folosi); ca
atare ei nu pot veni [n s>nul lui Avraam, [n odihna ]i
pacea adev`rat` -- partea tuturor copiilor adev`ra\i ai
credin\ei. Ioan 8:39; Romani 4:16; Galateni 3:29.
Este adev`rat, [n decursul Veacului Evanghelic
c>\iva evrei au venit probabil [n credin\a cre]tin`, dar at>t de pu\ini
[nc>t au fost ignora\i [ntr-o pild` care reprezint`
poporul evreu ca [ntreg. Dup` cum la [nceput bogatul reprezint`
pe evreii ortodoc]i (evreii religio]i care \in legea -- n. e.), ]i
nu pe cei ^r`sp>ndi\i ai lui Israel", tot a]a, p>n` la
sf>r]itul pildei el continu` s` reprezinte o clas` similar`, ]i ca
atare nu reprezint` pe acei evrei care au renun\at la
Leg`m>ntul Legii ]i au [mbr`\i]at Noul Leg`m>nt, sau pe aceia care
au devenit necredincio]i.
Cererea ^bogatului" ca ^Laz`r" s` fie trimis la
ceilal\i cinci fra\i ai s`i o interpret`m [n felul urm`tor:
Poporul din Iudeea, pe vremea c>nd Domnul nostru
a spus aceast` pild`, era [n mod repetat numit ^Israel",
^oile cele pierdute ale casei lui Israel", ^cet`\ile lui Israel"
etc., deoarece toate semin\iile erau reprezentate acolo; dar
de fapt majoritatea poporului era din cele dou` semin\ii,
Iuda ]i Beniamin, doar pu\ini din cele zece semin\ii [ntorc>n-
du-se din Babilon sub permisiunea general` a lui Cir.
Dac` poporul evreu ([n principal cele dou` semin\ii) a
fost reprezentat prin acel singur ^bogat", ar fi o armonie
numeric` s` [n\elegem c` cei ^cinci fra\i" reprezint` pe
cele zece semin\ii [mpr`]tiate peste tot. Cererea referitoare la
cei cinci fra\i a fost f`r` [ndoial` adus` [n discu\ie pentru a
ar`ta c` toat` favoarea special` a lui Dumnezeu a [ncetat fa\`
de tot Israelul (cele zece semin\ii, precum ]i fa\` de cele
dou` c`rora li se adresa mai direct). Ni se pare clar c` numai
la Israel se refer`, deoarece nici un alt popor n-avea pe
^Moise ]i pe profe\i" ca instructori (vers. 29). Majoritatea din
cele zece semin\ii au nesocotit at>t de mult pe Moise ]i pe
profe\i, [nc>t nu s-au mai [ntors [n \ara f`g`duin\ei, ci au preferat
s` locuiasc` printre idolatri; ]i ca atare era inutil a [ncerca s`
mai comunice cu ei, chiar ]i prin unul dintre mor\i --
clasa Laz`r moart` figurativ, dar acum [nviat` figurativ.
Efeseni 2:5
De]i pilda nu men\ioneaz` nici o punte de trecere
a acestui ^mare ad>nc", alte scripturi arat` c` ad>ncul
trebuia s` fie ^stabilit" (Luca 16:26, traducerea King James -- n.
e.) numai [n Veacul Evanghelic ]i c` la sf>r]itul lui,
^bogatul" primindu-]i m`sura de pedeaps` pentru p`catele sale,*
va trece din aceste necazuri [nfocate peste puntea
f`g`duin\elor lui Dumnezeu, [nc` ne[mplinite fa\` de acest popor.
*Vezi Isaia 40:1, 2; Romani 11:26-33 ]i Studii [n Scripturi, Vol. 2, pag. 252
Cu toate c`, de secole, evreii au fost amarnic
persecuta\i de p`g>ni, de mahomedani ]i de cre]tinii pretin]i, totu]i
ei se ridic` acum treptat la libertate ]i influen\` politic`; ]i
de]i mare parte din ^str>mtorarea lui Iacov" este acum
aproape, totu]i ca popor ei vor fi foarte proeminen\i printre
popoare la [nceputul Mileniului. ^V`lul" (2 Corinteni 3:13-16)
prejudec`\ii lor exist` [nc`, dar treptat va fi ridicat,
pe m`sur` ce r`sare lumina dimine\ii Milenare; nu trebuie
s` fim surprin]i auzind despre mari treziri printre evrei ]i
c` mul\i ajung s`-L recunoasc` pe Cristos. Ei vor p`r`si
astfel starea de hades (moartea na\ional`) ]i chinul, ]i vor
ajunge, primii dintre popoare, s` fie binecuv>nta\i de c`tre
s`m>n\a adev`rat` a lui Avraam, care este Cristos, Cap ]i corp.
Zidul de netrecut al prejudec`\ii ]i m>ndriei lor na\ionale cade
[n unele locuri, iar cei smeri\i, cei s`raci [n spirit [ncep, deja,
s` se uite spre Acela pe care L-au str`puns ]i s` [ntrebe: Nu
este acesta Cristosul? }i pe m`sur` ce privesc, Domnul
revars` peste ei spiritul favorii ]i al rug`ciunii (Zaharia 12:10). De
aceea, ^Vorbi\i la inima Ierusalimului ]i striga\i c`tre
d>nsul c` timpul o]tirei lui s-a [mplinit (timpul lui de suferin\`
s-a sf>r]it, traducerea Cornilescu revizuit` -- n. e.)" --
Isaia 40:1, 2.
Pe scurt, aceast` pild` pare s` [nve\e exact ceea
ce explic` apostolul Pavel [n Romani 11:19-32. Din
cauza necredin\ei, ramurile naturale au fost rupte, iar
ramurile s`lbatice au fost altoite [n butucul f`g`duin\ei lui
Avraam. Pilda las` pe evrei [n necazul lor ]i nu se refer` la
restabilirea lor final` [n favoare -- f`r` [ndoial`, fiindc` aceasta nu
era legat` de aspectul subiectului tratat; dar Pavel ne asigur`
c` atunci c>nd va intra plin`tatea neamurilor -- num`rul
deplin dintre neamuri ca s` completeze Mireasa lui Cristos --
^prin mila voastr` (a Bisericii) s` se miluiasc` ]i ei
(Israelul natural)". El ne asigur` c` acesta este leg`m>ntul
lui Dumnezeu cu Israelul trupesc (care a pierdut
f`g`duin\ele mai [nalte spirituale, dar sunt totu]i posesorii
anumitor f`g`duin\e p`m>nte]ti), ca s` devin` na\iunea de
c`petenie a p`m>ntului. Ca dovad` la aceast` declara\ie, el citeaz`
din profe\i zic>nd: ^Veni-va din Sion M>ntuitorul
(Biserica glorificat`) ]i va [ntoarce nepietatea de la Iacob
(s`m>n\a trupeasc`)". ^({n) adev`r sunt [n privin\a
evangheliei (chem`rii de sus) neamici (respin]i), pentru voi; dar
[n privin\a alegerii, iubi\i pentru p`rin\i
C`ci Dumnezeu
a [nchis pe to\i [n necredin\`, ca s`-i miluiasc` pe to\i.
O, ad>nc al bog`\iei ]i al [n\elepciunii ]i al ]tiin\ei
lui Dumnezeu!" Romani 11:26-33
Pilda cu oile ]i caprele -- Matei 25:31-46
^}i vor merge ace]tia la chinul etern (pedeapsa
ve]nic`, traducerea Cornilescu revizuit` -- n. e.), iar drep\ii [n
via\` etern`." (vers. 46)
De]i, dup` cum am v`zut, Scripturile nu [nva\`
doctrina blasfematoare a chinului ve]nic, totu]i ele [nva\`
foarte accentuat pedeapsa ve]nic` a celor r`i, clasa reprezentat`
[n aceast` pild` prin ^capre". S` examin`m pilda, ]i
apoi sentin\a pronun\at` la sf>r]itul ei.
S-a spus pe drept c` ^ordinea este prima lege a
cerului"; totu]i pu\ini, credem noi, []i dau sema c>t de adev`rat
este acest lucru. Privind [n urm` peste planul veacurilor,
nimic nu vedem care s` dea o dovad` at>t de concludent`
despre un Conduc`tor divin, ca ordinea observat` [n toate
aspectele acestui plan.
Dumnezeu a avut timpuri ]i perioade definite ]i
declarate pentru fiecare parte a lucr`rii Sale; ]i la sf>r]itul fiec`reia
din aceste perioade a fost o [ncheiere a lucr`rii ei ]i o
evacuare a molozului, ca preg`tire pentru [nceperea lucr`rii noi
a dispensa\iei urm`toare. Astfel, la sf>r]itul Veacului
Iudeu se observ` ordine -- o secerare ]i o separare complet`
a clasei ^gr>u" de clasa ^pleav`"; ]i o deplin` respingere
din favoarea lui Dumnezeu a clasei din urm`. Cu cei pu\ini
care au fost judeca\i vrednici la sf>r]itul acelui veac a [nceput
un veac nou -- Veacul Evanghelic. }i acum noi ne g`sim
[n mijlocul scenelor de [ncheiere, [n ^seceri]ul" acestui
veac; ^gr>ul" ]i ^neghina", care au crescut [mpreun` [n
timpul acestui veac, sunt [n proces de separare. Cu clasa dint>i,
al c`rei Cap este Domnul nostru Isus, un veac nou este
pe punctul de a fi inaugurat, iar ace]tia care sunt ^gr>u"
vor domni ca regi ]i preo\i [n noua dispensa\ie, [n timp
ce elementul ^neghin`" este judecat ca fiind complet nevrednic
de acea favoare.
{n timp ce observ`m aceast` ordine [n leg`tur`
cu Veacul Iudeu ]i cu cel care tocmai se [ncheie,
Domnul nostru ne informeaz` prin pilda pe care o analiz`m
c` aceea]i ordine va fi observat` ]i [n leg`tur` cu veacul
care urmeaz` acestui Veac Evanghelic.
Seceri]ul Veacului Iudeu a fost asem`nat cu
desp`r\irea gr>ului de pleav`; seceri]ul acestui veac cu
desp`r\irea gr>ului de neghin`, iar seceri]ul Veacului Milenar
cu desp`r\irea oilor de capre.
C` pilda cu oile ]i caprele se refer` la Veacul
Milenar este indicat clar [n versetele 31 ]i 32:
^C>nd va veni Fiul Omului [n m`rirea Sa,
]i to\i sfin\ii [ngeri cu d>nsul,
atunci va ]edea pe tronul m`ririi Sale. }i se vor aduna [naintea
Lui toate popoarele ]i El ([i) va desp`r\i pe d>n]ii unul de
altul, precum desparte p`storul oile de capre". Dup` cum
[n veacul prezent, fiecare fapt` a celor ce sunt [n
[ncercare (Biserica) constituie o parte din acel caracter care, la
timpul cuvenit, va hot`r[ decizia final` a Judec`torului [n
cazul nostru, la fel va fi ]i cu lumea (^popoarele") [n veacul
viitor. Dup` cum [n veacul prezent [ncercarea majorit`\ii
membrilor individuali ai Bisercii se sf>r]e]te ]i se ajunge la o decizie
[n cazul lor cu mult timp [nainte de sf>r]itul veacului
(2 Timotei 4:7, 8), la fel sub domnia Milenar` decizia
[n unele cazuri individuale se va lua cu mult [nainte de
sf>r]itul veacului (Isaia 65:20); dar [n fiecare veac este un
^seceri]" sau un timp general de separare la sf>r]itul veacului.
{n zorii Veacului Milenar, dup` timpul de
^str>mtorare mare", va fi o adunare a popoarelor aflate [n via\`,
[naintea lui Cristos, ]i la timpul ]i [n ordinea stabilit`, mor\ii tuturor
popoarelor vor fi chema\i s` se prezinte [naintea
scaunului de judecat` al lui Cristos -- nu ca s` primeasc` o
sentin\` imediat`, ci ca s` primeasc` o [ncercare individual`
corect` ]i impar\ial` (Ezechiel 18:2-4, 19, 20), sub cele mai
favorabile [mprejur`ri, rezultatul [ncerc`rii acesteia fiind o
sentin\` final`, ca vrednici sau nevrednici de via\` ve]nic`.*
*Vezi Studii [n Scripturi, Vol. 1, Cap. 8 -- Ziua de judecat`
Scena acestei pilde este, prin urmare, dup` timpul
de str>mtorare, c>nd popoarele vor fi fost supuse, Satan
legat (Apocalipsa 20:1, 2) ]i autoritatea {mp`r`\iei lui
Cristos stabilit`. {nainte de aceasta, Mireasa lui Cristos
(Biserica biruitoare) va fi fost a]ezat` cu El pe tronul S`u de
putere spiritual` ]i va fi luat parte la executarea judec`\ilor
din marea zi a m>niei. Atunci Fiul Omului ]i Mireasa
Sa, Biserica glorificat`, se vor descoperi ]i vor fi v`zu\i
de oameni cu ochii [n\elegerii, ]i ^vor str`luci ca soarele
[n {mp`r`\ia P`rintelui lor". Matei 13:43
Aici este Noul Ierusalim a]a cum l-a v`zut
Ioan (Apocalipsa 21), ^
cetatea cea sf>nt` (simbol al
guvernului)
pogor>ndu-se de la Dumnezeu din cer".
{n decursul timpului de str>mtorare el se va cobor[, ]i [nainte de
sf>r]itul lui, el va atinge p`m>ntul. Aceasta este piatra desprins`
din mun\i f`r` ajutorul vreunei m>ini (dar prin puterea
lui Dumnezeu), ]i apoi ea va deveni un munte ({mp`r`\ie)
mare care va umple tot p`m>ntul (Daniel 2:35), venirea
ei sf`r>m>nd [n buc`\i [mp`r`\iile rele ale
prin\ului [ntunericului. Daniel 2:34, 35
Aici este acea glorioas` cetate (guvern) g`tit` ca
o mireas` [mpodobit` pentru b`rbatul ei (Apocalipsa 21:2), ]i
devreme, [n zorii zilei milenare, popoarele vor [ncepe
s` umble [n lumina ei (vers. 24). Acestea vor putea s`-]i
aduc` [n cetate m`rirea ]i onoarea lor, dar ^nu va intra [ntr->nsa
tot ce este spurcat (adic` s` devin` parte din ea)" etc., cu
nici un chip (vers. 27). Aici, din mijlocul tronului iese un
izvor curat, cu apa vie\ii (adev`rul neamestecat cu eroare),
iar ^Spiritul ]i mireasa zic: Vino!
}i cel [nsetat s` vin`; ]i
cel ce voie]te s` ia apa vie\ii [n dar" (Apocalipsa 22:17).
Aici va [ncepe probarea lumii, ziua cea mare de judecat` a
lumii -- o mie de ani.*
*Vezi Studii [n Scripturi, Vol. 1, Cap. 8 -- Ziua de judecat`
Dar chiar ]i [n acest timp favorizat, de binecuv>ntare
]i vindecare a popoarelor, c>nd Satan va fi legat, c>nd r`ul
va fi oprit, c>nd omenirea va fi [n proces de eliberare
din str>nsoarea mor\ii, ]i c>nd cuno]tin\a de Domnul va
umple [ntreg p`m>ntul, se vor dezvolta dou` clase, pe care
Domnul nostru le aseam`n` aici cu oile ]i caprele. El ne spune c`
pe acestea le va desp`r\i. Clasa oilor -- cei ce sunt
bl>nzi, ascult`tori ]i dornici s` se lase condu]i, vor fi aduna\i
[n decursul Veacului Milenar la dreapta Judec`torului --
simbol al aprob`rii ]i favorii; dar clasa caprelor [nd`r`tnice
]i [nc`p`\>nate, [ntotdeauna c`\`r>ndu-se pe st>nci --
c`ut>nd [nt>ietate ]i aprobare printre oameni -- ]i hr`nindu-se
cu resturi s`r`c`cioase, [n timp ce oile pasc [n p`]unile
bogate ale adev`rului date de bunul P`stor -- acestea vor fi
adunate de partea st>ng` a Judec`torului, opusul pozi\iei de
favoare -- ca subiec\i ai dizgra\iei ]i condamn`rii Lui.
Pentru a fi [ndeplinit` aceast` lucrare de desp`r\ire
a oilor ]i caprelor se va cere [ntregul Veac Milenar.
{n decursul acelui veac, fiecare individ, ajung>nd treptat la o
cuno]tin\` de Dumnezeu ]i de voin\a Sa, []i va lua locul
la dreapta favorii sau la st>nga dizgra\iei, dup` cum vor
profita sau vor neglija ocaziile din acea epoc` de aur. P>n`
la sf>r]itul acelui veac, toat` omenirea va fi fost a]ezat`
[n dou` clase, [ntocmai cum este ar`tat [n pild`.
Sf>r]itul acelui veac va fi sf>r]itul [ncerc`rii sau
judec`\ii lumii, ]i atunci se va face plasarea final` a celor dou`
clase. R`splata clasei ^oilor" Sale le va fi acordat` fiindc`
pe parcursul veacului de [ncercare ]i disciplinare, ei au
cultivat ]i au manifestat frumosul caracter de iubire, pe care
Pavel [l descrie ca fiind [mplinirea legii lui Dumnezeu
(Romani 13:10). Ei vor fi manifestat acest spirit unii fa\`
de al\ii [n [mprejur`rile de cea mai mare nevoie; iar ceea ce
vor fi f`cut ei unul pentru altul va fi socotit de c`tre Domnul
ca fiind f`cut Lui, socotindu-i pe to\i ca fra\ii Lui -- copiii
lui Dumnezeu, de]i ei vor fi de natur` uman`, [n timp ce El
este de natur` divin`.
Condamnarea clasei ^caprelor" este ar`tat` c`
va fi pentru lipsa acestui spirit al iubirii. {n acelea]i
[mprejur`ri favorabile ca ]i ^oile", ei se vor [mpotrivi cu voia
influen\ei modelatoare a disciplin`rii Domnului ]i []i vor
[mpietri inimile. Bun`tatea lui Dumnezeu nu-i va conduce spre
o poc`in\` adev`rat`, ci, asemenea lui faraon, ei vor profita
de bun`tatea Lui ]i vor face r`u. ^Caprele", care nu vor
fi dezvoltat elementul iubirii, legea vie\ii ]i a {mp`r`\iei
lui Dumnezeu, vor fi socotite nevrednice de via\` ve]nic`
]i vor fi distruse, [n timp ce ^oile", care vor fi
dezvoltat asem`narea cu Dumnezeu (iubirea), ]i o vor fi dovedit-o
[n caracterul lor, vor fi instala\i ca st`p>nitori subordona\i
ai p`m>ntului pentru veacurile viitoare. La sf>r]itul Veacului
Milenar, la punerea [n ordine final` a afacerilor umane, Cristos Se va
adresa oilor Sale astfel: ^Veni\i, binecuv>nta\ii P`rintelui Meu!
mo]teni\i [mp`r`\ia cea g`tit` vou` de la [ntemeierea lumii".
Este clar c` ^oile" c`rora li se adreseaz` aici, la
[ncheierea Mileniului, nu sunt oile din Veacul Evanghelic,
Biserica Evanghelic`, ci sunt acele ^alte oi" la care S-a
referit Domnul [n Ioan 10:16. Iar {mp`r`\ia preg`tit` pentru ei
[n planul divin, de la [ntemeierea lumii, nu este
{mp`r`\ia preg`tit` pentru Biserica Evanghelic`. Biserica []i va
primi {mp`r`\ia la [nceputul Mileniului, dar aceasta este
{mp`r`\ia preg`tit` pentru ^oile" din Veacul Milenar. {mp`r`\ia lor
va fi st`p>nirea peste p`m>nt, care la [nceput i-a fost dat`
lui Adam, dar care a fost pierdut` prin p`cat, ]i care va fi
iar`]i restaurat` c>nd omul va fi adus la perfec\iune ]i astfel
f`cut potrivit s` o primeasc` ]i s` se bucure de ea.
Aceast` st`p>nire nu va fi st`p>nirea unora din neamul
omenesc peste al\ii, ci o st`p>nire comun`, [n care fiecare om va
fi rege ]i to\i vor avea drepturi ]i privilegii egale [n
[nsu]irea ]i folosirea tuturor bunurilor p`m>ntului. Acesta va fi
un popor suveran -- o republic` mare ]i grandioas` pe
baza unei drept`\i perfecte, [n care drepturile fiec`rui om vor
fi respectate, pentru c` ^regula de aur" va fi scris` [n
toate inimile ]i fiecare om va iubi pe aproapele s`u ca pe
sine [nsu]i. St`p>nirea tuturor va fi peste [ntreg p`m>ntul ]i
peste toate rezervele binecuv>nt`rii lui bogate ]i
generoase (Genesa 1:28; Psalmul 8:5-8). {mp`r`\ia lumii, care va
fi dat` la sf>r]itul Mileniului celor des`v>r]i\i ]i vrednici
din neamul omenesc r`scump`rat, se deosebe]te clar de
toate celelalte prin faptul c` este numit` [mp`r`\ia preg`tit`
pentru ei ^de la [ntemeierea lumii", p`m>ntul fiind f`cut
ca s` fie locuin\a ]i [mp`r`\ia ve]nic` a oamenilor perfec\i.
Dar {mp`r`\ia d`ruit` lui Cristos, [n care Biserica,
^Mireasa" Lui, devine ^[mpreun` mo]tenitoare", este o
[mp`r`\ie spiritual`, ^c>nd va desfiin\a toat` domnia ]i toat`
autoritatea ]i puterea" ]i care, de asemenea, ^nu va avea
sf>r]it", {mp`r`\ia Milenar` a lui Cristos, care va avea
sf>r]it, fiind numai [nceputul puterii ]i domniei lui Cristos
(1 Corinteni 15:24-28). Aceast` [mp`r`\ie cereasc`,
spiritual`, f`r` sf>r]it, a fost preg`tit` cu mult` vreme [nainte
de [ntemeierea P`m>ntului -- [nceputul ei fiind recunoscut
[n Cristos, ^[nceputul facerii lui Dumnezeu". Ea a
fost inten\ionat` pentru Cristos Isus, {nt>iul-n`scut; dar chiar
]i Biserica, Mireasa ]i mo]tenitoarea [mpreun` cu El, a
fost aleas` sau hot`r>t`, de asemenea [n El, [nainte de
[ntemeierea lumii. Efeseni 1:4
{mp`r`\ia sau conducerea P`m>ntului este
[mp`r`\ia care a fost [n preg`tire pentru omenire de la [ntemeierea
lumii. A fost folositor ca omul s` sufere ]ase mii de ani
sub st`p>nirea r`ului, pentru a afla rezultatele lui inevitabile,
de suferin\` ]i moarte, pentru ca prin contrast s` se
dovedeasc` dreptatea, [n\elepciunea ]i bun`tatea legii iubirii
lui Dumnezeu. Apoi se va cere a ]aptea mie de ani, sub
domnia lui Cristos, pentru a-l restabili din ruin` ]i moarte la
starea des`v>r]it`, prin aceasta preg`tindu-l ca s`
mo]teneasc` ^[mp`r`\ia cea g`tit`" lor ^de la [ntemeierea lumii".
{mp`r`\ia aceea, [n care to\i vor fi regi, va fi o
republic` mare, universal`, a c`rei stabilitate ]i influen\`
binecuv>ntat` vor fi asigurate prin perfec\iunea tuturor cet`\enilor ei,
un rezultat care este mult dorit acum, dar care este o imposibilitate
din cauza p`catului. {mp`r`\ia lui Cristos [n
decursul Mileniului va fi [ns`, o teocra\ie care va c>rmui lumea
([n decursul perioadei de imperfec\iune ]i restaurare) f`r` a
se \ine seama de consim\`m>ntul sau aprobarea ei.
Fra\ii din Biserica Evanghelic` nu sunt singurii
^fra\i" ai lui Cristos. To\i cei care vor fi restabili\i atunci la
perfec\iune vor fi recunoscu\i ca fii ai lui Dumnezeu -- fii [n acela]i
sens [n care Adam a fost fiu al lui Dumnezeu (Luca 3:38) --
fii umani. }i to\i fiii lui Dumnezeu, fie c` sunt umani fie c`
nu, de pe planul [ngeresc sau divin, sunt fra\i.
Iubirea Domnului nostru pentru ace]tia, pentru fra\ii S`i umani, este
exprimat` aici. Dup` cum lumea are acum ocazia s` serveasc`
celor care [n cur>nd vor fi fii divini ai lui Dumnezeu ]i fra\i ai
lui Cristos, tot a]a [n timpul veacului viitor va avea
ocazie [mbel]ugat` s` serveasc` (unul altuia) fra\ilor umani.
Popoarele care au mers [n moarte, c>nd vor fi
aduse iar`]i [n existen\`, vor avea nevoie de hran`,
[mbr`c`minte ]i ad`post. Oric>t de mari au fost posesiunile lor [n
via\a prezent`, moartea i-a adus pe to\i la acela]i nivel: pruncul
]i omul matur, milionarul ]i s`racul, [nv`\atul ]i
ne[nv`\atul, educatul ]i ignorantul ]i degradatul, to\i vor avea ocazie
din bel]ug pentru exercitarea bun`voin\ei, ]i astfel vor
fi privilegia\i s` fie lucr`tori [mpreun` cu Dumnezeu. Aici
ni se aminte]te de ilustra\ia dat` [n cazul lui Laz`r: Isus doar
l-a trezit din moarte, iar apoi prietenilor care se bucurau li
s-a permis s`-i desfac` [nvelitoarea de p>nz`, s`-l
[mbrace ]i s`-l hr`neasc`.
Mai mult, se spune despre ei c` sunt ^bolnavi" ]i
^[n [nchisoare" (mai potrivit, sub paz`). Morm>ntul este
marea [nchisoare [n care milioanele din omenire au fost \inu\i [n
captivitate inco]tient`; dar c>nd vor fi elibera\i din
morm>nt, restabilirea lor la perfec\iune nu va fi o lucrare
instantanee. Nefiind [nc` perfec\i, ei pot fi numi\i [n mod
potrivit bolnavi, ]i sub paz`; nu mor\i, ]i nici [nc`
des`v>r]i\i [n via\`; ]i orice stare [ntre acestea dou` poate fi
[n mod potrivit simbolizat` prin boal`. Ei vor continua s` fie
sub supraveghere sau paz` p>n` c>nd se vor [ns`n`to]i -- vor
fi perfec\i fizic, mintal ]i moral. {n acel timp vor fi
ocazii abundente pentru ajutorare reciproc`, simpatie, instruire
]i [ncurajare, ]i orice lips` de ajutor va marca o lips`
a spiritului de iubire al Domnului.
Deoarece nu toat` omenirea va fi ridicat` deodat`,
ci treptat, [n timpul miei de ani, fiecare grup nou va g`si
o armat` de ajutoare [n cei care [i vor fi precedat. Iubirea
]i bun`voin\a pe care oamenii le vor ar`ta atunci unii fa\`
de al\ii (fra\ii lui Cristos) va fi socotit` de {mp`rat ca
fiind ar`tat` fa\` de El. Ca baz` a onorurilor ]i
favorurilor conferite celor drep\i nu se vor cere ceva fapte mari: ei
vor trebui doar s` vin` [n armonie cu legea lui Dumnezeu
de iubire ]i s` o dovedeasc` prin faptele lor. ^Iubirea
este [ndeplinirea legii (Romani 13:10), ]i ^Dumnezeu
este iubirea". Astfel, c>nd omul va fi restabilit iar`]i la
chipul lui Dumnezeu -- ^foarte bun" --
omul, de asemenea, va fi o expresie vie a iubirii.
^Mo]teni\i [mp`r`\ia cea g`tit` vou` de la
[ntemeierea lumii", nu [nseamn` c` omul va st`p>ni independent
de legea ]i suprema\ia divin`; c`ci, cu toate c` la
[nceput Dumnezeu a dat omului st`p>nirea p`m>ntului
]i inten\ioneaz` s` i-o dea iar`]i c>nd El [l va fi preg`tit
pentru aceast` mare [ncredere, totu]i nu trebuie s` presupunem c`
Dumnezeu are [n inten\ie ca omul s-o conduc` altfel
dec>t sub sau [n armonie cu legea Sa suprem`. ^Fie voia
Ta precum [n cer ]i pe p`m>nt", trebuie s` fie ve]nic
principiul de guvernare. Omul va conduce de atunci [ncolo
domeniul s`u [n armonie cu legea cerului -- bucur>ndu-se
continuu s`-I fac` voia Aceluia a c`rui favoare [nseamn` via\` ]i
^la dreapta" c`ruia (starea de favoare) ^sunt desf`t`ri
f`r` cap`t" (Psalmul 16:11). O, cine nu va zice,
^Gr`bi\i-v` veacuri ale gloriei!" ]i nu va da slav` ]i cinste Aceluia
ale c`rui planuri iubitoare [nfloresc [n asemenea plin`tate
a binecuv>nt`rii?
S` examin`m acum mesajul c`tre cei de la st>nga
-- ^Duce\i-v` de la Mine, blestema\ilor (condamna\ilor)"
-- condamna\i ca vase nepotrivite pentru slava ]i
onoarea vie\ii, care n-a\i cedat influen\elor de modelare ]i
formare ale iubirii divine. C>nd ace]ti ^fra\i" au fost fl`m>nzi
]i [nseta\i, sau goi, bolnavi ]i [n [nchisoare, nu le-a\i
servit necesit`\ile, astfel dovedindu-v` continuu lipsi\i de
armonie cu cetatea ([mp`r`\ia) cereasc`; pentru c`, [n nici un
caz, ^nu va intra [ntr->nsa tot ce este spurcat". Decizia
sau sentin\a [n privin\a acestei clase este: ^Duce\i-v` de la
Mine, blestema\ilor, [n focul cel etern (simbolul distrugerii)
care este g`tit diavolului ]i [ngerilor lui". {n alt` parte
(Evrei 2:14), citim, f`r` s` fie simbol, c` Cristos ^s`
desfiin\eze pe cel ce are st`p>nirea mor\ii, adic` pe diavolul". ^}i
vor merge ace]tia (^caprele") la chinul etern (pedeapsa
ve]nic`, traducerea Cornilescu revizuit` -- n. e.) (grece]te,
aionios -- durabil), iar drep\ii [n via\` etern` (grece]te,
aionios -- durabil`)". Pedeapsa va fi tot at>t de durabil`
ca ]i r`splata. Am>ndou` vor fi ve]nice.
Pedeapsa ve]nic`
Caracterul ve]nic al pedepsei fiind astfel stabilit,
r`m>ne un singur punct deschis pentru discu\ii, ]i anume,
natura pedeapsei. Lua\i concordan\a biblic` ]i c`uta\i ce
spune marele Judec`tor despre pedeapsa p`c`to]ilor cu voia,
care dispre\uiesc ]i resping toate preg`tirile Sale
binecuv>ntate f`cute pentru ei prin Cristos. Ce g`si\i? Spune Dumnezeu
c` p`c`to]ii vor tr`i ve]nic [n chinuri? Nu; nu g`sim nici
un singur text [n care acelei clase s`-i fie promis` via\` [n
vreo stare.
Declara\iile lui Dumnezeu ne asigur` c` [n cele din
urm` El va avea un univers curat, lipsit de ruina p`catului ]i
a p`c`to]ilor, deoarece ^Iehova
pe to\i nelegiui\ii
[i nimice]te". Psalmul 145:20
Dar, de]i nu g`sim nici un verset [n Biblie care s`
spun` c` aceast` clas` poate avea via\` [n chinuri, sau [n
oricare alt` stare, g`sim totu]i numeroase pasaje care
[nva\` contrariul. Din acestea d`m doar c>teva ca exemple:
^
plata p`catului este moartea" (Romani 6:23), ^Omul
ce p`c`tuie]te acela va muri" (Ezechiel 18:4, 20). ^
iar nelegiui\ii vor pieri" (Psalmul 37:20). ^{nc` pu\in
]i nelegiuitul nu va mai fi" (Psalmul 37:10). Astfel Dumnezeu
ne-a spus clar natura pedepsei ve]nice a celor r`i -- c` va
fi moartea, nimicirea.
Ideile false despre planul lui Dumnezeu de a proceda
cu cei incorigibili, [nv`\ate tot timpul [ncep>nd de la
marea ^apostazie" care a culminat [n papalitate, ]i [ntroduse
[n min\ile noastre [nc` din copil`rie, sunt singurele
responsabile pentru opinia sus\inut` [n general, c` pedeapsa ve]nic`
preg`tit` pentru p`c`to]ii cu voia este o via\` [n chinuri.
Aceast` p`rere este sus\inut`, [n ciuda
nenum`ratelor declara\ii clare ale Cuv>ntului lui Dumnezeu c`
pedeapsa lor va fi moartea. Aici Pavel declar` foarte explicit care
va fi pedeapsa. Vorbind despre aceea]i Zi Milenar` ]i
despre aceea]i clas`, care, [n ciuda tuturor ocaziilor favorabile
de atunci ]i a cuno]tin\ei depline, nu vor veni [n armonie
cu Cristos, ]i ca atare nu ^cunosc pe Dumnezeu" [n
adev`ratul sens ]i ^nici nu ascult`", el zice c`,
^vor fi pedepsi\i". Da, dar ce
fel de pedeaps`? El ne spune ce fel: ^etern`
pierzare (nimicire din care nu va mai fi revenire, r`scump`rare
sau [nviere -- Evrei 10:26-29) de la fa\a Domnului ]i de
la m`rirea puterii Sale" (2 Tesaloniceni 1:9). Aceast`
pierzare este reprezentat` [n pild` prin ^focul cel etern care este
g`tit diavolului ]i [ngerilor lui" ]i este ^lacul de foc care arde
cu pucioas`", care este moartea a doua (Apocalipsa
20:14; 19:20), [n care este trimis` clasa ^caprelor" din
aceast` pild`. Matei 25:41
Astfel se pot vedea imediat, c>nd sunt privite din
punct de vedere corect, semnifica\ia ]i caracterul ra\ional al
acestei declara\ii privind pedeapsa ve]nic`. Focul din pild`,
prin care se va realiza pedeapsa (nimicirea), nu va fi un
foc literal, deoarece ^focul" este un simbol la fel cum sunt
]i ^oile" ]i ^caprele". Focul aici, ca ]i [n alte locuri,
simbolizeaz` nimicirea ]i nicidecum p`strarea.
Am putea l`sa acest subiect aici ]i s` consider`m c`
am ar`tat pe deplin c` pedeapsa ve]nic` a clasei ^caprelor"
va fi nimicirea, dar [ndrept`m aten\ia asupra unui alt punct
care argumenteaz` adev`rul asupra acestui subiect. Ne
referim la cuv>ntul grecesc kolasin, tradus ^chin"
(^pedeaps`", [n traducerea Cornilescu revizuit` -- n. e.) [n
versetul 46. Acest cuv>nt nu con\ine nici cea mai vag` idee de chin.
Semnifica\ia lui principal` este a t`ia, a cur`\a, sau a tunde de
crengi, ca [n cur`\area arborilor; iar al doilea sens este
a re\ine. Cei r`i vor fi re\inu\i sau t`ia\i pe vecie de la via\` [n
a doua moarte. Ilustra\ii de folosire a cuv>ntului
kolasin se pot g`si u]or [n scrierile clasice grece]ti. Cuv>ntul
grecesc pentru ^chin" este basinos, un cuv>nt care nu are nici
o leg`tur` cu cuv>ntul kolasin.
Cuv>ntul kolasin, folosit [n Matei 25:46, apare
numai [nc` [ntr-un loc [n Biblie [n 1 Ioan 4:18, unde este
tradus nepotrivit prin ^chinuire" [n Biblia de la 1874, [n timp ce
ar trebui tradus, ^frica are re\inere". Cei care au
Concordan\a Analitic` de Young (Young's Analytical
Concordance), vor vedea (pagina 995) c` defini\ia cuv>ntului
kolasin este, ^t`iere, cur`\are, re\inere". Iar autorul lui
Emphatic Diaglott, dup` ce a tradus kolasin [n Matei 25:46 prin
cuv>ntul ^t`iere", spune [ntr-o not` de subsol:
^Versiunea Comun` ]i multe alte traduceri
moderne redau cuvintele kolasin aionion prin @pedeaps`
ve]nic`#, d>nd ideea, a]a cum se interpreteaz` [n general, de
basinos, care [nseamn` chin. Kolasin [n diferitele lui
forme se afl` numai [n alte trei locu